Предложения по переводу
POIPIKU поддерживает несколько языков и скриптов. Однако мы принимаем машинный перевод с японского на другие языки практически без изменений.
Поэтому мы опасаемся, что есть много выражений, которые трудно понять тем, кто обычно использует другие языки, кроме японского.
Итак, если у вас есть какие-либо предложения, такие как «Я думаю, что эта запись/выражение лучше в этом языке!», пожалуйста, присылайте их нам с этой страницы. Мы рассмотрим ваши предложения и отразим их в наших услугах....more
https://poipiku.com/TranslationSuggestionPcV.jsp
Translation suggestions
POIPIKU supports multiple languages and scripts. However, we adopt machine translation from Japanese to other languages almost as is.
Therefore, we are afraid that there are many expressions that are difficult to understand for those who usually use languages other than Japanese.
So, if you have any suggestions, such as "I think this notation/expression is better in this language!", please send them to us from this page. We will consider your suggestions and reflect them in our services.
https://poipiku.com/TranslationSuggestionPcV.jsp
Moreover, POIPIKU users can freely edit translation of tag names.
You can access the tag editing page from the contents list for each tag. (e.g. https://poipiku.com/SearchIllustByTagPcV.jsp?KWD=original)

Нажмите, чтобы открыть (размер: 512 x 512) в полноэкранном режиме.Репост запрещен
Следуйте за нами тайно!☆Тайно следовать