mamimamithk☆quiet followDONE先日、相互さんとお話ししていた『定食屋ご夫婦が何故転生組の中で年長者なのか』について描きました。ふたりで添い遂げ合うために急いで転生したのかわいすぎ。 show all(+1 images) Tap to full screen (size:1240x1754).Repost is prohibited Let's send reactions! freqpopularsnackothersPayment processing Replies from the creator Follow creator you care about!☆quiet follow mamimamithkDONE竹(竹ニ)さん作『朝日(あした)の向こう(向陽之後)』の日本語訳をパスワード公開します。購入された日本語がわかる方向けに、ご本人の諒承を頂いて訳しました。パスワードは後書のページに記載の発行日の数字と記号7文字です。翻訳:まみ 監修:リリさん 62 mamimamithkDONEDD(丁丁)さんの『尋山』の日本語訳です。ご本人の諒解を得て、購入された日本語がわかる方向けに翻訳しました。パスワードは最後のページにある日付と記号7文字です。翻訳:まみ 監修:リリさん 24 mamimamithkDONE竹(竹二)さん作『這次我們(今度のふたり)』の日本語訳です。ご本人の諒承を得て、購入された日本語がわかる方向けに翻訳しました。パスワードは後記のページにある発行日数字6桁です。翻訳:まみ 監修:リリさん 24 mamimamithkDONE合同誌『LOVE LOVE LOVE』掲載のDDさんの『小小的耶誕奇蹟(クリスマスの小さな奇蹟)』の日本語訳です。パスワードは本誌「後記」記載の発行日(数字のみ8桁)翻訳:まみ 監修:リリさん 2 mamimamithkDONE合同誌『LOVE LOVE LOVE』掲載の竹さんの作品『非売品』の日本語訳です。パスワードは本誌「後記」記載の発行日(数字のみ8桁)です。翻訳:まみ 監修:リリさん 4 mamimamithkDONE台湾の🐍🍡合同誌「LOVE LOVE LOVE」(竹さん、貍子さん、丁丁さん)に掲載されている小説「戀色」(貍子さん作)の日本語訳です。貍子さんの了承とご協力を得て、購入された日本の方向けに翻訳しました。パスワードは「後記」のページに書かれている発行日(8桁)です。 9