先人の智慧に伏す慮るって変な日本語だと思う。
漢字のくせに半濁音の読み仮名なんかついちゃって。漢字自体も書きやすいもんじゃないし。なんでこんな言葉作ったんだ。
俺はこの字に良い印象を持てたことがない。この言葉を俺に押し付けてくるやつが嫌いだと言い換えても良い。
相手のことを慮れとか、そういうのは俺向きじゃない。自分にとって大した益のない生き物のことを、なぜ俺が脳の容量を割いてまで考慮してやらなければいけないのかが本気で理解できない。
俺は、会話のテンポというものが他人よりも早いらしい。他の人間と会話の聴き比べなんてしたことは無いのでよく分からないが、何が原因かとすれば恐らくこの心持ちなのだろう。他人に合わせる気がない。他人のために深く考えることをしたくない。だから基本俺のペースだけで話す。
3935