his bad habit不知何時開始,他有了某種新嗜好。
與其說是嗜好,倒不如稱做惡習。
那樣的行為不知道發生幾次了,明知不該如此卻也沒打算收手,他就是那樣的敗類。
僅僅只是為了蒙騙自己的手段之一。
Basil默默闔上房門。床上的它儘管已被迫承受數次,依然無法在那瞬間察覺他即將對自己要做出何種行為,也不懂得忤逆。
因為服從召喚主是它的本能。
他脫下白手套。長年的園藝興趣讓他的手掌滿是厚繭與傷疤,可仍然保持清潔和修剪得漂亮的指甲,明顯的骨感使手指看上去更加修長且充滿魅力。
可他這雙好看的手卻是拿來犯下無數罪孽用的。
首先是手指撫上它的頸部——他在觸碰它時肯定會脫下手套,為的是用自己的全身全靈去感受它的肌膚和氣息——。
那個東西被呼作「Sunny」,因為他是這麼希望的,所以它便響應主人的需求。
1129