私は蒼き狼、二角の皇帝、古の誓いの継承者遥か彼方、我らが地球よりも遠く、
天の川銀河を越え、星団をも越え、
幾億もの宇宙のしずくと、無限に伸びる根の如き並行世界の彼方――
そこには、ひときわ特別なる宇宙があった.
その宇宙には、我らの星に似たひとつの惑星があり、
その名もまた「地球」と呼ばれていた.
その地は、我らの地と寸分違わぬ地――
太陽と月を巡る同じ星々の環、
時を刻む法も、信仰も、預言者たちも同じく、
人々の名も貌も、現実の理すら、まるで鏡のごとく重なり合っていた.しかし一つだけ異なっていたのは――
そこに生きる者たちの歩み.
それは反対ではなく、ただ違っていた.
古代、遥かなる太初の時代において、
彼らは異なる選択と行動を積み重ねていたのである.
そこにもまた、戦争があり、平和があり、争いがあり、人の文明が芽吹いては繁栄し、滅びてはまた甦った.だがただ一つ、異なっていたのは――
技術の進み方であった.それはあまりにも古く、そして我らの歴史とは異なる形を持つ進化であった.
物語の旅は主人公の誕生から始まります。現地の暦では紀元前 2900 年、おそらく大洪水からちょうど 2000 年後、ペルシャの最初の王カエウマルスの時代の 1000 年前になります。
その子は、隼の地にて生を受けた
彼の祖はモンゴルの民、そのさらに祖は蒼き狼と謳われたトルコの血を引く者
漆黒の夜、彼の瞳には青き光が宿っていた
やがてその幼子がまなざしを天へと向けたとき、
まるでこの世界のすべての光をその目に宿すことができるかのような、
荘厳なる輝きが、静かに、しかし確かにその瞳に満ちたのであった.
彼の父は宗教的に異教徒で、「カラ・カン」と呼ばれていた.
彼の母もまた宗教的に異教徒だったが、彼が生まれたとき、母は父に隠れて一神教徒となった.
彼の母親は3夜続けて同じ夢を見ました。「創造主の唯一性を信じなければ、あなたの子供はあなたのミルクを飲まないでしょう.
三日目、彼女の信仰は目覚めた。アイ・カガンは創造主の唯一性を信じ、一神教を受け入れた——そしてその時初めて、王の中の王となる運命を背負った彼女の息子が、母の乳を口にした.
我こそはズルカルナイン――
蒼穹と大海を創りし唯一なる創造主の忠実なるしもべ
我はまた、蒼き狼にして、皇帝たちの皇.
我が幼き三日間、酒なき馬の乳を飲みて生きしは、
母が創造主に祈り、一なる神を信じしその時まで.
彼女が一神を受け入れると誓いしその瞬間に、
我は初めて彼女の乳を心より飲み干した.
私の成長はあまりにも急速で、わずか40日で成人したとよく言われました.
これは真実ではありませんが、気にしないことにします.
しかし、これが世界の歴史に金字塔として刻まれることになるとは、誰が知るでしょうか.
我が誕生の折、竜族の国(すなわち支那)にて、ヤフィズの子シン(アラビア語でシン、中国語でチン)の領内に、
幾匹かの「キヤント」(サンスクリット語で“大きく長い”を意味する)種の竜蜥蜴、または竜蛇、竜の大蛇が出現した.
(モンゴルの地ではこれらをルと呼ぶ.)
だが、人々はさまざまな迷信を抱いており、この生き物たちに近づくことを恐れ、
やがてそれらについて様々な形の噂や物語を語り広めたのであった.
その折、不思議な出来事が起こった。
狩りに出た私は、青き衣を纏う一人の美しき乙女と出会う。
やがて私は彼女を妻とし、その名はゴイ(トルコ語で「青」)・ハトゥン(トルコ語で「貴婦人」)といった。
初めて目にしたとき、まるで天より舞い降りた麗しき姫が、私の前に現れたかのように思われた。
ある戦争に勝利した後、私は金色の衣をまとい、たくさんの宝石を身に着けた美しい少女と出会い、結婚しました。彼女の名前はアトリン(黄色いトルコの貴婦人)、そしてハトゥン(妻、母、娘、トルコ人)でした。
私の最初の妻の家には三人の子供が生まれた。
(わたしのさいしょのつまのいえにはさんにんのこどもがうまれた。)
彼らの名前は、グン・カーン(太陽のカーン)、アイ・カーン(月のカーン)、そしてユイルディズ・カーン(星のカーン)だった。
(かれらのなまえは、グン・カーン(たいようのカーン)、アイ・カーン(つきのカーン)、そしてユイルディズ・カーン(ほしのカーン)だった。)
しかし、私は最初の妻に唯一の創造主を敬うよう頼んだが、彼女はそれを拒んだ。
(しかし、わたしはさいしょのつまにゆいいつのそうぞうしゅをうやまうようたのんだが、かのじょはそれをこばった。)
だから、私は彼女から距離を置くことにした。
(だから、わたしはかのじょからきょりをおくことにした。)
私の二番目の妻のもとにも、三人の子が生まれた。
その名は、ゴク・カーン(天空のカーン)、ダーグ・カーン(山のカーン)、そしてデニズ・カーン(海のカーン)であった。
しかし、私が創造主の唯一性の教えへと彼女を招いたとき、彼女はそれを拒み、
やがて私は、彼女とも距離を置くことになった。
それから私は三番目の妻を、唯一の創造主に帰依するよう招いた。
我は最愛の妻に告げた――この唯一なる創造主への信仰の従順を、策として外には秘めておくようにと。
その時より、私は他の妻たちよりも彼女と多くの時を過ごし、
彼女を家に留め、我が心と生活の伴侶となし、喜びも悲しみも分かち合った。
宗教、政治、社会の問題とその解決、氏族に関わる重要な事柄までも、彼女と語り合った。
なぜなら、彼女こそが我が生涯の女王であったからだ。
彼女は私の弱さであり、同時に私の力でもあった。
言うまでもなく、我が三人の妻はいずれも、父の遠縁か、あるいは実の兄弟の娘――すなわち従姉妹であった。
ある日、私は森の奥深くへと、ほぼ全員がそれぞれの氏族の長である四十人の特別なテュルクの若者たちを連れ、狩りに出かけた。そして狩りと同時に、キヤント族に伝わるドラゴン・リザードをも討ち取る計画を立てた。
私は鹿を狩り、その鹿を木に縛り付けて罠を仕掛けた。そして、キヤントの竜蜥蜴が鹿を食べに来たとき、その罠に竜を落とし込んだ。私はその竜(モンゴルの神話に登場するルー)を青銅の槍で突き、さらに鉄の剣で斬りつけ、その首を切り落とした。こうして私は巨大な竜を打ち倒したのだ。
その結果、私の軍勢と統治者たちの間で、私の勇敢な行動と武勇は称賛された。
初めから、父は私と最初の二人の妻との間に距離があることを察しており、そのために、私が三人目の妻を娶ることを許してくれた。
私はこの三人目の妻を心から深く愛していた。だが、ある宴の折、父が最初の二人の妻にその理由を問うと、彼女たちは、いずれにせよすでに三人目の私の妻が唯一神への信仰に身を捧げていることを知っており、その件を正式に父へ報告していたのだと答えた。
その言葉を聞いた父は怒りをあらわにし、愛する私の三人目の妻を問い質した。だが彼女は、私から語りの術と策を学んでいたため、巧みに否定し、あくまで戦略として応じてみせた。
そして、私の継母は父に、この出来事にさらに油を注ぐようにこう言った。
「聞いたことがあります、オグズよ。あなたのこの息子は、トルコの若者たちを連れて狩りに出かけ、キヤント族の竜を討ち取り、栄誉を手に入れたそうです。
しかも、その武勲はあなたをも凌ぐほどだとか。
さらに彼の妻たちは、今やあなたのもとへ泣きつき、訴えをしているではありませんか。
聞きなさい、私の愛しい夫よ――あなたのこの息子は、やがてあなたの玉座を奪い、あなたを追放するでしょう。
その瞬間、父は激怒し、兄弟たちと会議を招集しました。
会議で父は兄弟たちに言いました。
「我が息子オルグズは、創造主をあなたたちの神々と私の神々から切り離し、唯一の創造主に完全に身を捧げた。
そこで会議は決定しました。
「彼を夕食に招待し、その後暗殺しよう。
わが三番目の妻、ボズ・ハトゥンとの間に、三人の子が生まれた。長男の名はコック・カーン(蒼空のカーン)、次男はタシュ・カーン(岩のように強固なカーン、象徴的意味において)、三男はカラコルル・カーン(力強さの象徴たるトルコ語で、またはウルズ・カーン(成長、発展、権威主義を象徴する)といった。
タシュ・カーンとカラコルル・カーンは、父オルグズ・カーンと共に狩りに出かけた。しかし、コック・カーンは母と共に宿営地にとどまった。
ある日、私の三番目の妻であるボズ・ハトゥンが、この陰謀を知った。
彼女は、我が子コック・カーン、そして、我が一族の中で統一に献身する若者たちと共に、我が先祖たるテュルクの理想と、唯一なる創造主への従順を貫く者たちを引き連れて、密かに私の元へとやってきた。
そして、彼女は、父と継母、そして兄弟たちが私に対して企てた陰謀について、私に打ち明けたのだ。
我が父と叔父たちが、巨大な軍勢を率いて我が身に襲いかからんと迫り来た時、私は遠き高所よりその光景を目の当たりにした。
父と叔父らは、我が敵として戦場に降り立ったのである。私は自らの兵たちにこう告げた。
「私は憂えているのは、彼らの兵数の多さに比べれば我らが蟻のごとき存在にすぎぬから、という理由ではない。
真に憂うのは、これほど多くの敵をいかに葬り去るか、その埋葬の場をどこに求めるか、ということだ。
なぜなら、我らの勝利は彼らにではなく、必ずや我らに与えられると信じている。
この演説を聞いた私の兵たちは、同族に対する戦いへと飛び込んでいった。
私自身もやむを得ず、父と叔父たちを手にかけた。
それは正義であり、創造主の権利、すなわちその正当な資格のために、私は創造主の一人の僕として戦ったのだ。
創造主の権利を認めない者が、どうして偉大なる創造主の創造物に対して支配者としての責務を果たせようか。
そうした者とは距離を置くが、自ら敵意を持って接するつもりはない。
だが、もしその者が私に敵対し、私を殺そうと企むならば、その結末を味わうことになるだろう――かつて父や叔父たちが味わったようにな。
私は血で血を洗う戦いにおいて、創造主の意志のもと、わずかな兵であっても勝利を手にしたのだ。
戦に勝利を収め、我は「カーン・オブ・カンドル」の称号を得た。
王座に昇りつめ、我が全ての一族が我に従った。
従わぬ者は反逆者となり、彼らを我は遠くの不毛の島々と険しい地へと追いやった。
その結果、彼らは貧困という苦難に直面したのだ。
しかし、人間の姿をした悪魔がいた。彼女は私の継母であり、龍王国(中国)の王女だった。私の民の一部、反乱軍は龍王国の特定の地域(特にシンの国の西の地と、我らの祖モンゴルの地の西と南の果て)に拠点を築き、勢力を拡大した。彼らはそこで勢力を結んだが、私の王国に忠誠を誓うことはなかった。
我らの住まいは、移動可能な天幕である。
それは獣毛のフェルトで仕立てられ、木の骨組みに蜂の巣のような形を成している。
壮麗にして優雅、まさに我ら勇壮なる住人にふさわしい姿だ。
煙の抜ける小さな穴さえも「黄金」で飾られている──つまり、その縁は黄金の枠で囲まれているのである。
我が身がキヤントという竜を討ち果たして以来、
トルコの一族は子らを大いなる狩りへと送り出すようになった。
そして、その狩りの証を示すことができれば、
彼らの祖先の勇武を受け継ぐ証として、
さまざまな称号が与えられる習わしが始まったのである。
私オグズ・ハーンは玉座に登ったのち、盛大なる饗宴を催し、そこへすべての総督を招いた。
宴会で、私は知事に次の命令を下しました:
私はあなたたちのハーンになりました。皆で剣と盾を取りましょう。クート(印章のようなもの)が私たちの印章となり、灰色の狼が私たちの戦いの雄叫びとなり、鉄の槍が森となり、クラン(モンゴルの野生のロバ)が狩猟場を歩き、海と川が広がり、太陽が私たちの旗、空が私たちのテントとなります。
その後、私は四方の王に手紙を送り、「私はトルコのハーンです。そして、私は地球の四隅のハーンになります。私はあなたの服従を求めます」と言いました。