鳥居鉄工所☆quiet followDONEこの章の翻訳は結構意訳が多い章になった。匂わせとか当て擦りとかばんばんと入って来ていて、直訳するとコレジャナイ!となる感じですもんあと、ちょっと老溫が心の闇を覗かせている…闇の深い男だよ show hide show all(8083 chars) Tap to full screen .Repost is prohibited Let's send reactions! freqpopularsnackothersPayment processing Replies from the creator Follow creator you care about!☆quiet follow 鳥居鉄工所DOODLE今回の翻訳は割と平易だった気がします。ほのぼのご飯パートに少し心を和ませたり。突然始まったグルメパートににっこりしつつ、声に出しても読める訳を心掛ける。ネイティブ日本人なら、日本語のリズムも眼で追うものだよねぇという気持ちです十八摸という鼻歌を調子っぱずれに歌う老溫のあかん方向への信頼感が熱いぜ☆注釈の翻訳に30分かけました、本筋とは関係のないところで全力を尽くすあほぅですww 8424 鳥居鉄工所DONE今回の翻訳作業は難儀愉しかったです(どへんたい発言)あほの子の張成嶺少年が玉森爸爸のお言葉を結構な正確さで覚えていたのはご愛敬ww ご愛敬だから、意味は理解していなくて、阿絮の戦いっぷりを見て初めて( ゚д゚)ハッ!となったようです、残念な子だよ…戦いの場面で「亀息功」という技が出ますが、これはいわゆる死んだふりというやつで、ドラマ「蓮花楼」の第1話で出ていましたねぇ 8338 鳥居鉄工所DONEお客さま~お客さまの中に、老溫さまはいらっしゃいませんか~…いらっしゃいませんご様子ですね訳しているときに、自分メモも書き込んで後ろにならべているんだけど、段々書く量がノリノリになって来ているついに!原文3521字、翻訳文7714字、注釈3010字の大惨事になって来た、自己満足だけの魔翻訳作業なのに、俺ぁ一体何処を目指しているんだかww 10932 鳥居鉄工所DONE前半と後半の温度差に風邪ひきそうだよ…そして高小怜姑娘の巻き込まれ事故がひどい件wwうら若き乙女に何という破廉恥な物を見せるんじゃいでもって、張成嶺の小兎→小狼への変貌を表す単語に「焼成」を使ったPriest老師のセンスが大好きさ、でもなぜだろう某鬼滅の刃の「心を燃やせ」が脳裏を横切って行くんだ 8224 鳥居鉄工所DONEこの章の翻訳は結構意訳が多い章になった。匂わせとか当て擦りとかばんばんと入って来ていて、直訳するとコレジャナイ!となる感じですもんあと、ちょっと老溫が心の闇を覗かせている…闇の深い男だよ 8083 鳥居鉄工所DONEちょっとBがLになりかけているのか? というか嫌がらせぽいし、なんかこうコレジャナイ感よwwそして高小怜お嬢さまは修行の旅にでちゃうんだ、ドラマじゃ深窓のお嬢さまでいらしたのに随分と活動的ですな 7717 recommended works itamibashiDOODLEgnsnレンジャー長練習18↑?(yes/no) 或夜🍆MEMOCoC「隔てる目睛」庭師HO4 - 宇佐見 隼裕 3 むらさきDONEエドウィン るんばSPOILER※水時日和「救世主」3日目ネタバレあり※台詞も手書きなので読みづらいです…すみません…このシーンを見たとき大美って昔も今も変わらずヒーローなんだなって震えました…。かっけぇよ。 5 撸君kazekaoruDOODLE わすすんDONE鍾空とリオ空小さい空くんを考えて描いてたらだいび小さくなっちった 2 捺人(ntm)DONE安宅の関(虎の尾) mt_k_jDONE帳展示の五夏漫画(R-18)ですぬいと感覚が連動してしまった夏が、五がぬいを触るたび快感を拾ってしまう話です。⚠♡喘ぎありpass:18↑? yes/no 8 POI9721634DOODLE