Recent Search
    Create an account to bookmark works.
    Sign Up, Sign In

    kihiro_v3

    @kihiro_v3

    ☆quiet follow Send AirSkeb request Yell with Emoji 💖 👏 🍋 🍙
    POIPOI 15

    kihiro_v3

    ☆quiet follow

    Friday Night Funkin-vs.Ethenのセリフを和訳してみた!ちょっと変な訳になってるとこもあるけど雰囲気で読んで下さい!

    Friday Night Funkin-vs.Ethenのセリフを和訳概要
    BFの別世界バージョンとして、Ethenと仲良く楽しくラップバトルをするのだしかし、Ethenにとって初めての本格的なラップバトルだからといって、簡単にいくとは限らないので注意しよう。彼はすべての現実を司る神なのだから。



    Did…Did you guys just rise up the ladder like an elevator-
    (そうなのか…エレベーターみたいに梯子を登ったのか…)
    Uh…
    (えーと…)
    Well it appears you’ve made it up to the yacht
    (さて、どうやら、ヨットまで辿り着いたようですね)

    Beep bop da

    Ah yes,and as I had expected…
    (あぁ、そうだ、予想通りだ…)
    You’re eager for a rap http://battle.am I correct
    (ラップバトルを熱望しているとの事ですが、そうなんですか?)

    Boop skee

    That works perfectly then
    (という事であれば、完璧です)
    After all,a fun little rap battle is why I brought you here in the first place.
    (結局のところ、楽しいラップバトルは、最初にあなたを連れて来た理由です)
    Let’s start off slow,shall we i’m not exactly the most used to this.
    (ゆっくりと始めましょう、私はこの仕事に慣れていないのですが)

    Beep boop

    【1曲目(ANDROMEDA)の後】

    You’re pretty good at this As if it wasn’t clear from your previous battles with others.
    (なかなかやるじゃないですか!他の人との以前の戦いからは明らかではなかったように)
    Though I do think I ‘m getting the hang of it already, wouldn’t you say
    (でも、コツを掴んできたような気がします。そう思いませんか?)

    Skeep boo

    You ready to start the next song with me I did enjoy myself a lot with that first song, so I’m quite amped up
    (次の曲を一緒に始めませんか?最初の曲はとても楽しかったので、かなりテンションが上がっていますよ)

    Beep beep

    Now thats the spirit
    (その意志です)
    How about we start up the next song
    (次の曲を始めるのはどうでしょう?)
    Girlfriend, would you be kind enougt to start up the nex-
    (彼女さん、次を始めてもらえますか…)

    Uhm…
    (うーん…)
    Your uh…Partner over there seems a little out of it, is she alright She looks confused.
    (あなたの...そこのパートナーは、少し気絶しているようですが、大丈夫でしょうか?彼女は混乱しているようだ)

    Skee bee bop Beep

    Oh you're right How could i have forgotten You two must be so lost as to why you're even here.
    (あ!そうだったんですか!?どうして忘れていたんだろう?あなたたち2人は なぜここにいるのか 分からなくなってるんでしょうね)
    You see, I’ve been watching over you Boyfriend. Your battles interest me. as they’re a form of combat I don’t see often.
    (あのね、私はあなたの事を見守ってきたんだ、ボーイフレンド。あなたのバトルはあまり見かけない戦闘形態なので興味があります)
    Even though it isn’t exactly the most effective way for most to get out of a situation, you seem to know exactly how to use your talents when conflict arises.
    (多くの人にとって最も効果的な方法ではないにせよ、あなたは対立が生じた時に自分の才能をどう使うかよく分かっているようですね)
    Hence why I brought you here, I want to learn how to do the same by rapping with you
    (だから君をここに連れてきたんだ、君と一緒にラップすることで同じやり方を学びたいんだ!)
    I’m always interested in learning new ways to approach situations.
    (私は常に新しいアプローチ方法を学びたいと思っています)

    Bop Bee

    There isn’t a reason to alarmed Boyfriend,I have no intent to harm you or your girlfriend over there.
    (心配する必要はないよ、君や君の彼女をあそこで傷つけるつもりはないんだ)
    These rap battles are for fun and nothing more
    (このラップバトルは楽しむためのもので、それ以上のものではありません)
    So how about we have fun
    (では、どうすれば楽しめるのか?)

    Ska doo Beep

    【2曲目(INTERGALACTIC)の後】

    Well that was certainly exciting
    (なるほど、確かに刺激的でしたね!)
    I believe I’ve gotten a good understanding of how this rapping thing goes as well.
    (このラップの流れも、よく理解できたと思うんです)
    Mind if I take it up a notch this next song
    (次の曲は、もっと盛り上げてもいいですか?)

    Boo beep ba

    I’m quite glad to see you’re excited about all this Boyfriend.
    (このボーイフレンドで盛り上がってくれて、かなり嬉しいです)

    Beep ba boo beep

    Hm, you wish to know how I knew and Girlfriend’s name
    (私がなぜあなたと彼女の名前を知っているか知りたいですか?)
    From people’s names to your escapades, I simply see all things…
    (人の名前から、あなたの逃避行まで私はただすべてを見ているだけです…)
    I’m the God of the Omniverse after all.
    (私は全宇宙の神ですからね)

    Beep

    This isn’t a joke at all Boyfriend.
    (これは全然冗談じゃないんですよ、ボーイフレンド)
    I control all realities, the entire omniverse.
    (私はすべての現実、全宇宙を支配しています)
    I can do basically anything I desire, though I’m not exactly going to be 100% perfect at it all.
    (私は基本的に何でもできるのですが、100%完璧に出来るわけではありません)
    For example rapping, I needed your help to get a better understanding of that.
    (例えばラップ、その理解を深めるためにあなたの協力が必要だったのです)

    Beep skee

    That would be correct. Being God does mean I indeed have limitless power.
    (その通りです。神である私は、確かに無限の力を持っているという事です)

    Beep Beep boo

    Well you seem quite ecstatic to start our next song. Especially after learning what I just informed you on.
    (さて、次の曲が始まるのを心待ちにしているようですね。特に、今お知らせしたことを学んだ後ではね)
    No point in delaying, I’m ready whenever you are.
    (遅れても仕方ない、いつでも準備はできているんだ)

    【3曲目(PLANETARIUM)の後】
    Oh…
    (あぁ…)
    Oh no…
    (そんな…)

    Beep ba sooo

    I may have let out a tad too much power in that previous song. That vortex behind us has shifted into an anomalous black hole.
    (前の曲でちょっと力を出し過ぎたかもしれません。後ろの渦が変則的なブラックホールになっている)
    lt seems we can’t exactly get you back home until that black hole is neutralized, it wouldn’t be safe for you…
    (ブラックホールを消えるまで、君を家に帰すことはできないようだ。君にとって安全ではないからね)
    Perhaps another song would help. Not only to pass time, but to get rid of this problem we have as well. Wouldn’t you agree
    (もしかしたら、別の曲でもいいかもしれませんね。時間をつぶすためだけでなく、私達が抱えるこの問題を取り除くためにもね。そう思わないか?)

    Bee beep ske boop

    Just as I thought, you’d never turn down an offer like that.
    (さすがに、そのような申し出は断れないでしょうから)
    Hmm…
    (うーん…)
    I’m going to need to exert an even greater amount of power to get rid of that black hole…
    (そのブラックホールを取り除くために、さらに大きな力を発揮する必要がありそうだ…)
    So my condolences if you can’t keep up this time.
    (だから、今回はついていけなかったらお気の毒です)

    Skidoo

    So are you ready to partake in a melody so powerful it’ll be heard by the whole universe
    (さぁ、全宇宙に響き渡るパワフルなメロディーを奏でる準備はできていますか?)

    Skeelop boop beep

    Let’s get started then, shall we
    (では、さっそく始めましょうか)

    【最後の曲 BLACK-HOLE】
    Tap to full screen .Repost is prohibited
    Let's send reactions!
    Replies from the creator

    recommended works