それはアートの貿易でした。ドローイングのテーマは、彼が待っていたクイックマンの恋人を描くことでした。光速アートを描きます。速電アートを取得します。
翻訳
速:新しい懐中電灯について知っていますか?とても人気があります。
光:瞬間を台無しにしないでください。
The joke:Flashlight=フラッシュライト
Fleshlight(オナホール)
意味は異なりますが、発音は同じです(a/e)。

年齢確認
タップで全画面(原寸:2274x1554)無断転載禁止
気になる人をどんどんフォローしよう!☆こそフォロ