中国語で「真了不起」と書くと日本語では「勃ってない」みたいに見えるというところから、行為の最中にあたまがへろへろになって舌もまわらず日語的に真不起と言い間違えてしまったアルヴァ先生な設定です下のほうに日本語があるので私との答え合わせを…というか本当に通じるかわからない私の語学力すぎて「私がこうだと思って訳したもの」で見てください…違っていたらやさしく添削して…
are you over 18?

Age verification
Tap to full screen (size:1074x1517).Repost is prohibited
Follow creator you care about!☆quiet follow