西
節 制
DOODLEカラガイ(?)893語と関西弁分かりません。
多分サビ組新入り君(モブ)に対して言ってる。
バさん、好きになったら一生愛してくれそうだし、ガ君に手を出すの待ってくれそうで優しい。
2人の年齢教えてください。
老外( ´∀`)
INFO終於……終於喬好這三區的標準字啦!雖然本能AU之前就弄得差不多追加了一下粉圓的英文附註(謝謝開源字體!)結果淫魔跟亞人兩區最後弄出來的跟草稿相差十萬八千里遠www亞人後來把之前捏東西區時想的設計搬來用弄成偽科技風人造物的感覺&淫魔想搞草寫但怎麼弄怎麼醜(爆)不過尾字的大寫S還是保留了草寫(誰看得懂啊!)設計力蕩然無存(施主您本來有這個技能嗎)都說要多輸入(增廣見聞)才能有多產出啊~(´ω`) 4Yamabuki_Iro1
DOODLEFOGDOG横河泳太
原来还有FOGDOG相关没发aaa雨衣、常服、工作时候的西装都很可爱(带上眼镜一下子就散发出一种人畜无害的气质来ww反差萌)……感觉是个杀完人后会对着满屋子玩具自言自语的家伙(? 5
Ji3k0D
DOODLEにとじとバ🐰⚠️西のぱんつ、カルバンしか考えられない、、ぱんつのメーカー知識が足りないもんで、、仁がしましまだったらどうしよ、、ルパン3世みたいなやつだったら、、どうしよな
どうもこうもですけど 3
EF_
MEMO「亡羊の解」(ギメス様作)KP:秋峰さん
PC:西染 リウム(PL:しちみさん)
PC:矢筈 葛葉(PL:てるべるさん)
PC:今奈良 南斗(PL:EF)
山羊の次は羊!
もうすでに”嫌”を感じてます!イヤ~~~~!!!
次回も頑張ります!
832_ume
MEMOCoC6th「昭和怪談地獄巡り」KP:にみさん
PC/PL
HO1:猫西 美代子 / こよさん
HO2:花園 尊 / 朱里さん
HO3:由比 景久 / まいたけ
HO4:城 祥之介 / 🍯
第五席 日比谷餓狼死神噺
第六席 昭和怪談地獄巡り
《全生還にて地獄巡り完了》
832_ume
MEMOCoC6th「昭和怪談地獄巡り」KP:にみさん
PC/PL
HO1:猫西 美代子 / こよさん
HO2:花園 尊 / 朱里さん
HO3:由比 景久 / まいたけ
HO4:城 祥之介 / 🍯
第三席 鎌倉人魚王行乞譚
第四席 浅草万華鏡累ヶ淵
832_ume
MEMOCoC6th「昭和怪談地獄巡り」KP:にみさん
PC/PL
HO1:猫西 美代子 / こよさん
HO2:花園 尊 / 朱里さん
HO3:由比 景久 / まいたけ
HO4:城 祥之介 / 🍯
第一席 神田夜桜化け猫退治
第二席 新宿蛍火鉄輪ノ宴
春潮三月
DOODLE【梦人间】阿厌×你●西幻背景,贵族小姐×近侍阿厌,BG
●避雷预警:
①私设如山,包括但不限于“私生女”主控,黑龙塑阿厌。
②大部分弱智剧情,以及文笔烂
③逃不过的ooc
●小孩子不懂事,写着玩玩的,主播先滑跪致
歉一切orz,全文大概1.4w字左右
●《霸道小姐狠狠爱,纯情阿厌火辣辣》
みかんるる
MEMO‖𝚌𝚊𝚕𝚕 𝚘𝚏 𝙲𝚝𝚑𝚞𝚕𝚑𝚞◤ 向こう烏と君の声 ◢
𝐊𝐏:れい
𝗣𝗖 / 𝗣𝗟
𝐇𝐎𝟏
雛芥子 西也/こあら。
𝐇𝐎𝟐
天降女子 アリア/みかんるる
(敬称略)
▌𝐄𝐍𝐃-壱 ❖ 両生還 ❖
aaa水产小物批发
DOODLE认知重构对心理健康的影响:基于双向暴力减少机制的研究(剑云16)预警:根本没有一点儿角色理解,全是ooc和自己想看的东西
都市恋爱轻喜剧,题目是编的,没有任何学术意义(应该吧)
是“我的悲伤是水做的”的续(当然也可以当单独的来读)
(作者语言组合方式诡异造作预警,即:人话说的不太熟练(跪))
【密码:见到箱璐要说的神秘四位数字】 1191
よる❅11/1秋さろ収穫祭
DONEささろと猫 漫画秋さろ収穫祭開催ありがとうございます!
この漫画のささろは付き合っています
※なんの脈絡もなく猫がいます🐈
※関西弁変換サイトで変換したのですが変なところがあったらすみません…!関西弁難し…! 3
梅雨@brille2525
DONE決して絶えない笑いの花束を君にーーー
どついたれ本舗 白膠木簓のお誕生日小話
※関西弁分からな過ぎて、地の分だけ標準語です……。
お誕生日おめでとうございます!
時間無さ過ぎて思いついたのをそのまま文章にした!
独りだった過去があっても、
今、仲間や友人と笑い合う貴方が大好きです! 2035
食唔食焖鸡
DOODLE设定是灶神的OC,头发是外棕内黄的颜色,拟的就是灶台,左额的头发飞起来就是比拟灶堂飞出来的火,刘海是鼓风口的火,平时会盘起头发,盘起来黄色的内侧头发翻出来顺着盘发的圆就像是锅边的火。耳坠其实是对联,因为灶神画像两旁一般都有对联。虽然明清以来灶神的形象变得又丑又矮,但是在那之前灶神的形象是美男子!
叫石旲(tai),旲是日光的意思。石头做的,散发日光一样炽热光芒的东西,就是灶台 3