Bright Noa
英語の文法が間違っておりますれば恐縮です。
´私にはわたしのこころが何処に在るのか分からないのだ´
´これは本当にわたしの心なのだろうか?´
という意味のことを書きたいと思った所存です。
´わたし´は´ぼく´に言い換えてもよいかもしれません。
苦しさを背負いながら生きていこうとするやさしいBrightさんが、辛いながら好きですね…
Tap to full screen (size:1320x1018).Repost is prohibited
Follow creator you care about!☆quiet follow