Recent Search
    Create an account to secretly follow the author.
    Sign Up, Sign In

    gin_huku

    @gongtengwa88708

    ひぴ沼に落ちた人です。

    ☆quiet follow Send AirSkeb request Yell with Emoji 💖 👍 🎉 😍
    POIPOI 3

    gin_huku

    ☆quiet follow

    piyaさんの中国語のヒッP小説「とげのような(原題 如刺一般)」をネット上の翻訳機にかけました。不自然な部分は、言い換えたり、ご本人に尋ねるなどして修正しています。

    Piya先生的中文小说 とげのような(原作名 如刺一般)经过在线翻译機械。 不自然的部分已通过重新措辞或询问Piya先生得到纠正

    とげのような(続き1)【ピッコロ】
      ヒットの声は風の音に紛れて余計にはっきりと聞こえた。
      その隙間は、確かにヒットの細められた目だった。
      ......その奥の柔らかな温度は誰のものだろう。
      [また涙が流れている]
      ピッコロの手が無意識のうちに伸びて、何かの物を掴み、彼自身の方へ持ち去った。
      [もう一人にするな。]
      未知の物体を掴んだピッコロは、まるで宝物を取り戻したかのようにそれを抱きしめた。
      暗闇が赤く照らされ、夜の冷たさに直面したヒットは、言葉を失って振り返り、掛け布団を剥ぎ取った犯人を見つめた。
      思わずため息がもれた。ヒットはそう遠くない場所に置かれた通信機器を手に取り、ウェブサイトを閲覧した。(続)


    原文
    【“比克。”】
      希特的声音在风声中格外明显,听得太多了。
      那条缝隙的确是希特眯起的眼睛。
      ……背后柔软的抵触,又是谁的温度?
      [你的眼泪又流出来了。]
      来不及多加思考,比克的手下意识伸出,抓住了某样物体,向自己的方向带走。
      [不要再留我一个人了。]
      抓住不知名的何物,比克如同重获珍宝般,将其抱在怀中。
      黑暗里亮起一抹红色,面对夜里的寒冷,希特无言地转过头,盯着把被子扯走的罪魁祸首,而后又转回到黑暗中。
      无奈地一声叹息从嘴中溜出,希特拿起放置在不远处的通讯设备,浏览起网站。(続)

    Tap to full screen .Repost is prohibited
    💜💚💜💚💜💚💜💚💜💚
    Let's send reactions!
    Replies from the creator

    gin_huku

    PROGRESS引き続きpiyaさんの中国語ヒッP小説の機械翻訳です。分かりにくい部分などは言葉を置き換えています。
     夜中にネットを見るヒットさんに、やきもきするピッコロさん…!! 二人のやり取りに興奮しました…。不眠症気味のヒットさん、抱くのかと思ったら数秒で離れるヒットさん、抱き合って眠る二人。ヒットさんの頭の割れ目、こんなに美味しい存在だったんですね。目から鱗です。
    とげのような(続き2)ヒットは眠っていなかった。
      まぶた越しに明るい空間の光を感じながら、ピッコロは覚醒する前に聞こえた音を分析した。
      それは寝息の音ではなく、呼吸の持ち主だけが意図せずコントロールできる、かろうじて聞こえる呼吸音だった。
      [こんな夜更けに何してるんだ、本当に隣で眠れないのか?]
      急に目が覚めた不満と、それに対する不安。 前日の夜もそうだったのか、ヒットはピッコロの機嫌を気にして、誰かの隣で眠れないことを告げていなかった。
      何も言わずに眠りにつくより、もっとよく知るべきだった。ピッコロはそのまま眠りにつくと、とても安らかで、自分の身体が嫌になった。
      [いいね]
      何がいいんだ? ピッコロは目を開け、すぐにまた目を細めた。 なんでまた体がヒットの方を向いているんだ、ちくしょう。
    1930

    recommended works