ガンダム
Dr.シノ@無期迷途
스포일러新S級コンビクトのシルエット📶◆会話の訳(新S級に関するヒント)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
【ラファー】:今回は本当に物理的な意味で鋼の筋肉鉄の腕だね、もしかして機体を操縦するコンビクト!??次はディスシティ補完計画を暴くぞ!
【デイジー】:……それ伝わる人いる?
ーーーーーーーーーーーーーーーーーー
翻訳するために一旦eva復習してきました😂
え、え、本当に機体を操縦するコンビクト!?(なにかの機械を背負ってるようにしか見えないですが...)楽しみすぎます!!!
補足:
それ伝わる人いる?
の部分もネタだったらしいです(bilibiliコメ欄より)。
ガンダムseedの
「それが誰に解る?」
が「你说这个谁懂啊?」と中国では訳されていたようです。
◆公式投稿のURL:
https://wqmt.aisnogames.com/m/news/481 2
めぐ蔵
낙서映画もやることだし久々に。コピック使ってた頃を思い出して…あの頃はステラの髪の影をコピックの筆先を効かせてゴリゴリ塗ってたなぁ~懐かしい。当時はアホほど描いていたのに今描くときは資料引っ張り出さないといかんかった…🤣AZ_LAY358
낙서【※過去絵】エンジェルパックの哀しいコ ※下書き付き※クロスオーバー注意
…..R-9Cのパイロットは 『エンジェルパック』され、四肢を除去 (或いは脳だけとなって) し、 筒の形をした生体演算器として機体に直結されていると言う......(言うなれば、ガンダムのグレイズアインやサイコ・ザクみたいな感じです)。 3