『この世界の私と、あのセカイの私へ』
このイラストは、投稿ツイート(さらにその中の引用ツイート)からも分かるように、他作品の世界観/設定に感銘を受け、その影響下で作成されたものである
----- ----- -----
<影響を受けた作品>
・ゲーム『サージュ・コンチェルトシリーズ』
(シェルノサージュ/アルノサージュ)
----- ----- -----
<ツイートの架空言語部分について_01 - 契絆想界詩>
wa-fen, tes, ye-ra jec, aru-yan, gin-wa-fen;
【wa-fen】わーふぇん:空間(三次元)
【tes】てす:時間(四次元)
【ye-ra jec】いぇら・じぇく:可能性(五次元)
【aru-yan】あるやん:結合/融合(六次元)
【gin-wa-fen】じんわーふぇん:次元/多元(七次元)
シェルノサージュOP曲『謳無き丘へ』、歌唱担当アーティスト・志方あきこさんの楽曲『ラ・シェール(同作イメージ曲/アレンジ曲)』の象徴的な一節
「契絆想界詩は東洋的な思想をベースに作られている」
「文法が日本語に近い」
主に上記の二点から「呪術廻戦と相性がよさそうだなあ」と感じ、引用に至る
----- ----- -----
<ツイートの架空言語部分について_02 - REON-4213.11>
EX[lic] -> {mahi & mahi} -> {DIMEND};
【EX】えく:実行(通常)
【lic】りく:繋ぐ
【mahi】まひ:手
【&】と:~と~
【DIMEND】:次元
直訳「実行→繋ぐ→手と手→次元」
意訳「手と手を繋いで次元を繋ぐ」
賢明な閲覧者の皆様は、既にお気づきであろう
“手を表す単語の読みが「まひ」” だという事に
さらに、“「mahi &」を続けて読むと「まひと」” になるという事に
“手が重要かつ象徴的要素であるキャラクターの名前” が、“架空言語で手を表す単語” と、偶然にも非常に似通っていたのである
全く異なる作品(世界)同士の意外な繋がりに興奮を禁じ得ない
ここまでお分かりいただければ、ツイート内の注意書き「※まひ♀&まひ♀」が、“架空言語の「{mahi & mahi}(まひとまひ)」” を指している事にも気づかれたはずだ
----- ----- -----
<イラストのタイトルについて>
アルノサージュED曲のひとつ『この世界のあなたと、あのセカイのあなたへ』のオマージュ
かっこよくてかわいい悪役が
かわいすぎるおんなのこの姿になって
ものすごく興奮したよ
あなたが退場してしまった時は
本当に呆然とした
だから
またオタクの悪い癖で
泣きながら “もしも” を想像するよ
----- ----- -----
<その他>
サージュ・コンチェルトシリーズと世界観を同じくする『アルトネリコシリーズ』、こちらの架空言語にも手を表す単語が存在する
【mahin】マァイン:手
先に挙げたREON-4213.11ほど近くはないが、アルファベットを見れば、これはもう “ほぼ真人” と考えていいのではないだろうか
だめか