翻
米高梅的名作
INFO你好,请称呼我为米高梅,或你喜欢的称呼本账号专注英、日语同人文的授权翻译,内容仅作同好交流使用
现沉迷《石纪元》,正在更新:
【烟叉】kiri_no_yami 的《Lace and Leather》
【龙羽】まいり(マイト)的《いきとしいけるもの》
POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽19个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 3943
全て捏造
MOURNINGガデ幸せ家族計画(〜大家族編〜)⚠️捏造子供
毎年妊娠しているし、全員女の子な上に、ガイアの遺伝子が強すぎる
ガイアとの子供なら何人でも欲しいママディ
自分の子供を産んでくれる幸せを噛み締めつつ、お姫様達に翻弄されるパパガ
paranoiaxxxx
DOODLE五悠。前に書いてたネームが出てきたんですけどこれの中の要素を他の話に使ってるのでどうするか迷ったけどらくがき。題がなにも思い付かないので一旦ここに。※転載拒否※翻訳拒否※グロワンクッション 8
POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽18个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 5333
S_magnet_
MEMOおなそら継続でSAN値回復シナリオ行ってきました!不思議なケーキに翻弄されながらも 幸せな時間を過ごせて楽しかったね〜🎂
思わぬものも得られて大満足なシナリオでした!
「こういうことが幸せって 葵といなかったら気付けなかっただろうね……おめでとう 葵」
POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽15个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 6747
kirk_66game
DOODLE單純想這樣畫沒頭沒尾的ドユ應該是15↑?(微擦邊)
台詞重寫過,看不懂就自由填空也沒關係......(我真的不會寫台詞)
(提供文字讓大家翻譯去意會一下)
https://fusetter.com/tw/pi1QjKHO 3
Amile616
DOODLE【维空】《恋淵《オマケなし版》》(20p)作者:そのみ(X:@ sonomi_rap5)
图源:禾君 @禾禾禾要心平气和
翻修嵌:白果啊Amile
密码:【解密前请默念三遍“禁止盗用储存二次传播”“禁止盗用储存二次传播”“禁止盗用储存二次传播”】➡️那维莱特生日+空英文名+love
1218Aetherlove
→数字+字母,共14位
⚠️🈲请勿询问/讨论/私传密码,尊重劳动成果⚠️ 17
isogisogin
DOODLEレンギマのらくがきです。イシュ時代はギがンブをこの(元)童貞おもしろいな^^と翻弄する型だったけどォ…アロ時代はギちゃんがンブに寄りかかる型になってェ……2人で頼り合って寄り添い合って暮らしていくのがァ……好きだなァと思っててェ……
POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽14个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 3910
POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽13个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 4948
歪歪战士
DOODLE灼大新刊渣翻本人渣翻,欢迎捉虫欢迎讨论!!
不会分享任何图像资源,也请不要二次分享或修改词翻译。
以下翻译顺序依照漫画阅读顺序(对话框从右到左,从上到下),大致每一对话框对应一行。
对应页数的翻译统一在同一副标题下。
灰色部分是翻譯的時候有疑惑的,按照自己的理解翻譯了。 19
老外( ´∀`)
TRAINING如果連表情變化都能塞進去就好ㄌ(自己努力啊施主)本來想說關係表做一做+給自己看的介紹表格紀錄就好了,不過還是來弄一套模給自家角色用ㄅ(甚是理想)只是設計好難啊QQ&很狡猾的說雖然晃哥是性轉愛梨的設定老早就骰好的角色,不過論到要拿去跑團(現在應該只會弄SOLO團了,老人無社交力)還是會怕,可能又會弄一個同位異體(?)名字換成坂東秋紀也不一定,看之後有沒有動力&翻到有興趣的劇本ㄅ老外( ´∀`)
MOURNING右手怪怪der果然是姿勢不良R,可以吃烏龍麵慶祝畫完ㄌ(๑´ڡ`๑)考慮該不該PO去Pixiv的Fanbox中(放了)順路回想最早聽的韓國流行音樂是啥熊熊想起了太王四神記,記得音樂很好聽,印象中似乎蠻多首以前的華語流行曲是從韓文翻過來的?另外就是不記得為何有聽過東方神起的歌,可能是那時有在聽廣播吧(快二十年前的事了(老) 6POI705899
MAIKING纵使梦想腐朽10个人无授权渣翻,仅供同好交流,请多多支持原作者
作者:亰(ねこねこ)
P站:https://www.pixiv.net/novel/show.php?id=25573255 7849
离境填坑小分队
TRAININGピンクハートジャム beat 10翻譯:異議 校對:本子
圖源&嵌字:希醬
=====
感謝您購買了正版!!!!
特別鳴謝翻譯小可愛·異議 & 校對の神·本子
※PS※不要外傳,否則監製要跳樓的! 34
老外( ´∀`)
PROGRESS希望有機會會翻唱馬木ㄉ歌YO雖說算是純聽歌的路人還是承認一下主推海豚副推全員(好ㄛ)最近手感還蠻順的想趁機多填一點坑不過精神力跟體力有沒有辦法跟上就很難說了,久違吃了有一定辣度的食物肚子怪怪der果然是太久沒訓練胃部嗷嗷另外總是在意臉跟毛跟手的地方R還有想畫CP啊好久沒摸自己家CP啦還想做角色卡該再去多輸入新知新書新排版的設計啦(´◓Д◔`)說要出社會人生小孩瑟瑟的BG繪師先出了大學篇啦www 3Aurelia
DOODLE肥料をとら取られたしらさわ白泽さん鬼灯はで出てこないけどこれはたしか確かにおに鬼しろ白(多分)💦
mano様が大好き 君のえがい描いたし白泽はとてもきれいだ🥺
(翻訳き機のなか中のにほん日本ご語がただしい正しいことをのぞみ望みます…)
kikiA0316
MAIKING别养黑莲花皇帝当替身 番外編まで魔翻訳で読んだので勢いで書こうと思ったオタク。雪ちゃんの一人称「俺」か「私」で迷うけど心の声は俺な気がして。。
雪軒はおもいっっきりR18にしたい。先生をでろでろにしながら、実は雪ちゃんのほうがどろどろにされてるのが本当好き。
後ろからしながら「先生、阿雪の顔見て、さびしいです」ていう雪ちゃんはいると思います。