Recent Search
    Create an account to secretly follow the author.
    Sign Up, Sign In

    0820saboten

    ☆quiet follow Yell with Emoji 💖 👍 🎉 😍
    POIPOI 10

    0820saboten

    ☆quiet follow

    オーロー(砂岩)
    ロの顔は描き直したけど、これ以上はどうにもこうにも……😑

    トレス素材お借りしてます🥺🙏

    Tap to full screen (size:1544x2048).Repost is prohibited
    Let's send reactions!
    Replies from the creator

    recommended works

    某牙Kamsara

    TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
    ·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
    【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(3)ああ、もう!あの時彼の手を繋いでおけばよかったと知っていたのに、どうしてそんなにたくさん考えなければならなかったのかよ!チクショウ!!

    ローガンを待ち伏せしていた夜、崖から落ちた生死一瞬の時に、あなたは後悔してそう思った。

    しかし、すぐに児女情長なことを考える暇がない。なぜなら、事態はあなたの死を逃れるともに逆転した。あなたはすぐにサンドロックの裏の深いすぎる隅に隠された巨大な陰謀に巻き込まれ、ローガン一行とグレースを暗に受け止める力になった。

    その間、ギルドや教会の耳目を避けて密かに反撃の設備を作っていることに忙しくて、黒幕の探査を支援するために信頼できるすべての人を探していることに忙しくて、自己曝露で内応外合の時間を遅らせたついでにローガンの無実を証明することに忙しくて、ドゥヴォスの侵略に対抗するために一級戦備を整えることに忙しいている。
    5774

    某牙Kamsara

    DONE・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。原文は2024年5月15日-19日に書かれており、AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・1.2のバグを補うために書かれたストーリーです。当時、身近な中国のファン推したちがこのバグを怨念してたので、これを書いました。
    ちょっと隠晦な「やるシーン」があったから、R13に分級されました。
    【MTAS|ファンビル|R13|翻訳】微熱(END)「わっかる~~~!普段何気なくしている小さなリアクションが一番『キュン』としてじゃ!!」

    「そうですよ!芝居はね、『人物の性格を細部で深化させる』ことにもこだわっているんだよ!だからさ、私は役があるときはね、必ず台本のセリフやライブに合わせて仕草をデザインしているよ!」

    「ああ~もう、ジェーン先生ったら、よくわかるね~!大好き♡!」

    「ははっ、ジェーンと呼んでもいい。」

    「はぁ~ジェーンちゃんってさ、普段午後学校で授業をしてて、残念。さもないときっととっくにあなたをうちの『儚い青春お茶会』に誘ったのに…」

    「いいよ!もし夜の部や、或いは今日の午後のような週末の部の予定があれば、ぜひ!」

    対角の一番隅にある席でお喋りをしているのに、あなたもキッチンで彼らがどんなに賑やかに話しているかを感じることができる。
    11879