【MTAS|ファンビル|翻訳】バカンス・イン・ポルティア(1)·ファン×ビルダー(ビルダー性別不指定)&ミント×ビルダー♂|二人称|中訳日
·サンドロックの二人がポルティアに出張して、ついでに休暇を過ごして年をまたぎ、ポルティアのビルダーの恋が実を結むのを見守った話です。
·ファンの「シーサイ弁」、実は四川の方言で、漢字の書き方と方言の発音が残っています。「巴適得板」は四川の方言ので一番代表的な言葉と言えまして、食べたり遊んだりするときに「とても楽しい」と感じる場合によく使われています。「巴適」だけ言ってもいいです。
·皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
==========
「再来週…言い換えれば、来年…たくさんの旅の見聞を持って帰ってきますから…
15976