Recent Search
    You can send more Emoji when you create an account.
    Sign Up, Sign In

    Dochi_Kochi28

    DOODLE「あの人の旅路を追いかけて」
    星唄のあと。ある旅人が砂漠を訪れる話。
    旅人が誰なのかはご想像に任せます。
    「ある旅人の話」


    後、5、4、3、2、1。

    「やった…。」

    着いた、と同時に今まで体を支えていた力は抜けて、杖がわりにしていた槍にもたれかかるようにその場にすわりこんでしまった。

    砂漠の中のオアシス、と言う場所だ、と「あの人」がくれた書物に書いてあった、と思う。

    眼前に広がる澄んだ水はつよい日差しを受けてまるで宝石みたいだ。

    背負い袋から水筒を取り出し、中身を、自分でも信じられない勢いで喉に流し込む。
    それだけで体中が息を吹き返すみたいに感じられた。
    息を吹き返した頭を持ち上げて、もう一度目の前のきらきら光る泉を見つめる。

    「あの写真の通り、これは美しい…。」

    「おねーさん、おねーさん、大丈夫クポ?さっきからため息ばっかりクポ。」
    声のする方を向くと、白い熊、いや、ブタ?とも似つかない生き物がいた。

    [newpage]

    「クポ?モグたちをみるのは初めてクポ?」
    やけにクポクポしゃべる白くてふわふわしたもの。確か、

    「これが、あの、モーグリ?」

    ガシッ。
    あぁ、あの、ぬいぐるみそのものだ!あの人が送ってくれたそのままの形だ!

    「クポクポ!おねーさん、はなすクポ 944

    zenetc

    PROGRESS银傀/上浮与后日谈【4】
    没有车,下章也不会有的。冷漠.jpg
    【4】

    “这是什么东西?这个耳朵,你告诉我他是菲林?”

    “老疯子自己说的,耳朵很长,我以为是暹罗那种耳朵,画了他说不对,他非说有这么长。”

    “所以到底是他在瞎说还是‘幽灵’就是卡特斯?”

    “菲林也是他说的。两种都是他说的。”

    “和我可没关系,我画完给老疯子看了,他说就长这样。”

    “*不方便写出来的方言粗口*,我就知道不能信这老东西的话!”

    “最近科什那边也开始行动了,看起来越来越多人相信现在是趁虚而入的好机会。该死,咱们本来可以抢先手的!”


    两个女仆跟着恩希欧迪斯,走进了那个房间。

    这屋子和希瓦艾什宅邸的其他部分装修风格都不一样:简单的家具、几件乐器、傀影自己的零碎东西、阳台上摆着的花瓶,除此之外什么都没有。这个房间一直是恩希欧迪斯和傀影两个人亲自来整理,仆人一般都是不进来的;虽说两人没有仆人那样多的时间和精力打扫卫生,由于房间很空,收拾起来倒也不吃力。当然,那是从前。傀影抱病在床之后,这里就已经很久没有人进了;傀影走后,恩希欧迪斯也只来过一次,把那套华丽的衣服拿走了。因此这个屋子的一些部分已经落了灰,花瓶里的花也早就枯萎了。女仆虽然被允许进这个房间,但是对傀影的那 2503