某牙Kamsara
DOODLEモンハンワイルズ×きみまちシリーズです。新しいスタイルを嘗試中😉
性能が普通な防具ですが、カラスの覆面のせいで、先にプロルを作りました😆
ハンターじゃないですが、ファンに似合うと思います。
某牙Kamsara
DONE・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。原文は2024年5月15日-19日に書かれており、AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・1.2のバグを補うために書かれたストーリーです。当時、身近な中国のファン推したちがこのバグを怨念してたので、これを書いました。
ちょっと隠晦な「やるシーン」があったから、R13に分級されました。 11879
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。 5774
某牙Kamsara
DONE·Xでファンさんの「一了百了」というデートセリフをシェアした日は、ちょうど秋分の日だった。·サーナイの命日がちょうど秋彼岸の間をすぎていることに気がつくと、感傷的になってしまう。
·ですから「秋彼岸」に関する短編ファンビルのストーリーと思いついて、先に中国語で書きましたあと、日本語に翻訳しました。
·僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。 7955
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。 4685
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。 3358
某牙Kamsara
DONE·《きみのまちサンドロック》の簡体中国語の二人称のファン·フィクションです。· CP:ファン×ビルダー♀ | エッチシーンがあり | ファンとビルダーの初夜について(笑)
· 「ファンのエッチシーンを見たい」と言った仲間のために書きました。これは女性ビルダーのです。女性のなら男性のよりもっと婉曲的と思ってから、露骨なシーンは描かれていません。
· 気に入っていただけてれば嬉しいです。 13576