日本語
岩戸れね
DOODLEアンソロで書いた現パロ🐟🍑ちゃん🍑ちゃんが学年一個上だと良
設定的には
🐟17歳近⭕️来編とは別時空ヤンチャ。高卒後は兄貴の店を継ぐ予定
🍑18歳家族と中国から来た留学生、日本語は大体話せるが難しい言葉はわからないアルネ🐼高校卒業後帰国予定
この時空の他に最⭕️編後の🐟くんが頑張って再会を試みるも断念🍑ちゃん寂しく一人で死亡、死別→転生の🐟🍑ちゃんもいずれ描きたい。画力をくれ
hitori000022
DONEちとたち※成人済みで一緒に暮らしてる
※描写極薄だけど一応やる事はやっている
※直接的な描写は一切無いけど排泄に関する話なので注意
薄い本でもその要素を入れたけど、攻めとのおファックのために食事制限をする受けって描写、元々好きだったのがTちばなさんみたいな子がすると更に好きになってしまう。
日本語おかしかったところ直しましたゴメン 3
黒曜石
SPOILERTFP日本語吹き替え&OVA言語版完走した感想26〜29話は弱り好きとしては堪らなかったけれども、オライオンの人格とオプティマスの人格が共存しないっぽいのが悲しい。
OVAのエンディングも、アドベンチャー(続編?)でオプティマスが復活するのを知っているから、なんかもう彼をゆっくりと眠らせてやってくれという感想になってしまう。
玩具とかそういうのの販促だから仕方のない部分もあるんだろうけれども、流石にここまで頑張っておいて「まだ役目があるから蘇ってね」って再び戦いに駆り出されるのは見ていて辛いものがある。
彼の性格的に求められる限り頑張り続けるのだろうけれど、いつしか心が破綻しそうな危うさもある気がする。
287OVAのエンディングも、アドベンチャー(続編?)でオプティマスが復活するのを知っているから、なんかもう彼をゆっくりと眠らせてやってくれという感想になってしまう。
玩具とかそういうのの販促だから仕方のない部分もあるんだろうけれども、流石にここまで頑張っておいて「まだ役目があるから蘇ってね」って再び戦いに駆り出されるのは見ていて辛いものがある。
彼の性格的に求められる限り頑張り続けるのだろうけれど、いつしか心が破綻しそうな危うさもある気がする。
Feastonhaino
DOODLE『スリーピー・ホロウ』(2/2), 日本語版単行本は全70ページです。読んでくれてありがとうございました🥰
スタッフ
訳者: 百日
校正:阿壳酱,ABCDEFG
写植:一木 35
Feastonhaino
DOODLE『スリーピー・ホロウ』(1/2), 日本語版単行本は全70ページです。読んでくれてありがとうございました🥰
スタッフ
訳者: 百日
校正:阿壳酱,ABCDEFG
写植:一木 35
ring_run1
DONE荒鳴(未満スタート)の花吐き病ネタです。小説もどき
忙しなく視点かわります。
初めての長文(ただ長くなっちゃっただけ😞)
関西弁わかりません。
日本語もわからなくなりました()
ごめんなさい。
微妙に仄暗い?
花吐き病/荒鳴ーーーーーーーーーーー
体調管理は万全、
毎日うんこもしっかり出とるし、
変な物も食べとらん。
今日のレースだって、イイ勝負したし、勝った。
ワイのデーハーな走りもいい調子…
「のはずなんやけど…」
シャワーの水流で排水溝へと流される、たった今自分の口から吐き出されたであろう空色の花弁。
ソレを呆然と見つめながら、最近の自分の様子を妙に冷静に振り返りながら、小さく呟く。
「……花?」
ワイ、花なんか食うたか…?
なんや?コレ、今吐いたよな?ワイが……花を?
排水溝に流れる花弁から視線を外すと、鏡に映ったじぶんの姿が視界に入る。
嘔吐感から涙目になり、目元はいつもより濃く赤く縁取られている。
再び排水溝の花弁へと目を向ける。
9207体調管理は万全、
毎日うんこもしっかり出とるし、
変な物も食べとらん。
今日のレースだって、イイ勝負したし、勝った。
ワイのデーハーな走りもいい調子…
「のはずなんやけど…」
シャワーの水流で排水溝へと流される、たった今自分の口から吐き出されたであろう空色の花弁。
ソレを呆然と見つめながら、最近の自分の様子を妙に冷静に振り返りながら、小さく呟く。
「……花?」
ワイ、花なんか食うたか…?
なんや?コレ、今吐いたよな?ワイが……花を?
排水溝に流れる花弁から視線を外すと、鏡に映ったじぶんの姿が視界に入る。
嘔吐感から涙目になり、目元はいつもより濃く赤く縁取られている。
再び排水溝の花弁へと目を向ける。
しゃるるな
MOURNING🍃🐍現パロお医者設定だったのですが、設定が活かされる箇所は皆無でした😂
なんでこんなのを描いたのか分からないし、オンリーイベントに上げそうになったところを意味不明すぎて思いとどまった落書きでした😂最後のが描きたかったんです😇
あと、興味があったので英語で擬音とかちょこちょこやってみたのですがオノマトペ全然違うから難しかったです。擬音だけは日本語併記しました。 3
88543Mochi
DONEIkeSoren / Daien AU日本語Ver. → https://poipiku.com/8469065/10111666.html
中文 → 微博 苍色口味限定摩提 15
siaL_IR57evil
DONELOVE MAXなラオ←ベル(この絵のラオベルはデキてる前提)
王子はいっぱいちゅーいっぱいしたいし、反対にいっぱいされたいおじも王子のこといっぱい甘やかしてあげたいお互いがBIG LOVEなのですよ💕愛がでかいねクソデカ感情だぁね
一枚目イラストがラオ←ベル
2、3枚目はラオ→ベルもあるよ〜って感じ(雑)
注意 多分だけど日本語おかしい
フルカラー分からん(瀕死) 4
hningoso
MOURNING*OOC*R15(?)
*IDOL グラン、シエテ
當演唱會結束過後。
*ライブが終わったら
ChatGPTで日本語を翻訳する。
もしどこが間違いがあれば、お許しください。
ありがとうございます。 2
ちよおじさん
DOODLE日本語ネタイサス三(イサルイ)外国人からすると日本語ってかわいいみたいですね。
トークイベント3で作中の会話は基本英語って話があったので、日本語喋ってる三尉かわいいって思ってる中尉が居たらいいなと思いました。
akillerh
DONERE24時代と考えの移り変わり
赤くなる教官が描きたかった話
ま~た寝床で喋る話(それが好きなんだ…!!!
日本語で話してなきゃそんな勘違いないでしょ!というツッコミは置いておいてもろて 2
ゆきぢ
DONEThis is the English translation of the one I posted on Twitter.I use a translator fully.
Handwritten characters are still in Japanese.
ついったーにあげたやつの英訳版です。
翻訳機フル活用してます。手描き文字は日本語のままです。 8
Pou
DOODLE自分の体の細胞という細胞が肥大化したりねじれ伸びるってどんな感じなんだろ?いや、あの世界で最も表情が心穏やかに見える人間(にんげん?)がアレだから気になっただけで深い意味はないんだ。
10年位前に発売されて最近になって日本語化されたLISAシリーズ。念願叶って遊びましたよ…!シナリオ期待通り、世界観期待以上。
日本語化には日本人も関わっておられたのかな?意味わからん辞書翻訳じゃなくて、何か色々伝わって良かった。OMORI好きな人は好きそうだ。うつ病の人にはとどめさしそうで薦められぬ。子供には教育上危ない気がする。(ハピツリ笑える子はウケルのかな?)フミ公は激昂し雄叫び上げ開発元にファイアボムを投げ込みそうだ。どうか気付かないでほしい。
兎に角汚いおっさんと潰れたおっさんと頭おかしいおっさんしか出ない。あまりに絵面が汚すぎて悪夢オチを期待して進めて更なる悪夢を見る精神クラッシャーゲームだ。美麗グラフィックに辟易して疲れた体を打ちのめしたい人に凄くおすすめしたい。LISAはいいぞ。
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
※イラストの女子はLISAじゃないです。
こんな勢いにのって身内には薦めたんですけどね、こういう時のオススメは大概『自分だけが良かった』の事が多いんですよ。昔からそうだけど、最近は特にかみ合わないな。口達者だったら少しはこんな苦悩しないんだろか…。
話戻りますけどこのゲーム、BGMもとても良い。特にJoyfulのテリーちゃん家の曲が個人的ベスト曲でした。
色々レクイエム調のBGMは聞いた気がするけど、自分が棺桶にぶち込まれてる気分になったのはアレが初めてでした。狭いところ好きだからか気分は悪くなかったのがまた衝撃でした。そういう圧迫感でした、ハイ。あと船旅の曲も良かったです。特に後半部分。どの曲も作中のシチュエーション込みで心に弾丸打ち込んでく曲だからゲームで聴いてほしい。
楽しむポイント違えど、確かに良かったって人いないかな。
これはあまりいないだろうな…。
sijo518
DOODLEやぶこい開催ありがとう!4月中の台湾の金カムオンリーのために印刷する漫画です。まだ未完成ですが、全部修正が終わったらまたpixivに改めてアップして展示します。
日本語難しい…鯉に敬語を言わせるのは変な気がする(か?)、でも見知らぬ人に月に対する話し方を使うのもおかしい…どうすればいいか。ピクリエまたXで感想やアドバイスをいただけたら嬉しいです! 11
lad9191rafayel
PASTOverdoseホムラ(祁煜)の歌声がマジで良すぎるから聴いてほしぃっ😭ホムの調教師さま天才すぎる…っっっ日本語母語話者のホムハンターの方々は、このホムのラ行の緩い発音にとろけてグデグデにされてください🥹🫰❤️🔥https://x.com/mya19951213/status/1769000866655375515
yamagawa_ma2o
DONE天官賜福(英語版)読破記念&日本語版3巻発売おめでとうにかこつけて書いた初書き花怜。何でも許せる人向け。帯の言葉をどうしても入れたくて捻じ込みました。ネタバレというほどではないけど暮らしている場所とかが完走した人向けです。捏造モブ神官(名前なし)がちょっと出てきます。太子殿下弹奏古筝(太子殿下、琴を奏でる)「ガラクタや不用品を回収しています。お家の中に処分に困っているものはありませんか?」
ガラクタ集めは、色々なことが終わった後の今でも彼の暮らしの中にある。八百年の中で染みついた行動は、中々変えることが難しいのだ。そういうわけで、謝憐は今日も朝からガラクタを集めていた。
昔と違う点は、必ずしも生活をするためのガラクタ集めをしているわけではないことだ。謝憐はガラクタ集めに関してあまり苦労したことはないが、その昔は換金性の高いものが集められないと少しがっかりすることもあった。けれども今は、千灯観か極楽坊に持って帰って楽しめそうなものであれば、謝憐は何でも集めている。
それに、ガラクタ集めからは人々の暮らし向きが見える。神々の噂話の書物を拾うこともあれば、打ち捨てられた小さな神像にこっそりと居場所を提供してやることもあった。貧しい村では拾った本を子どもに読んで聞かせたり、売れそうなものを自分たちの神像の横にこっそり置いていったりすることもあった。
6899ガラクタ集めは、色々なことが終わった後の今でも彼の暮らしの中にある。八百年の中で染みついた行動は、中々変えることが難しいのだ。そういうわけで、謝憐は今日も朝からガラクタを集めていた。
昔と違う点は、必ずしも生活をするためのガラクタ集めをしているわけではないことだ。謝憐はガラクタ集めに関してあまり苦労したことはないが、その昔は換金性の高いものが集められないと少しがっかりすることもあった。けれども今は、千灯観か極楽坊に持って帰って楽しめそうなものであれば、謝憐は何でも集めている。
それに、ガラクタ集めからは人々の暮らし向きが見える。神々の噂話の書物を拾うこともあれば、打ち捨てられた小さな神像にこっそりと居場所を提供してやることもあった。貧しい村では拾った本を子どもに読んで聞かせたり、売れそうなものを自分たちの神像の横にこっそり置いていったりすることもあった。
mai_key_
MOURNING #4月4日は実燭の幸せを願う日実燭の日をお祝いしたい気持ちと勢いだけで書きました。
万葉集の中の好きな相聞歌を使用しております。
勢いだけで書いたので、日本語やキャラクターの口調がおかしかったり、誤字脱字があったりしますがお許しください。
なんでも読みたい方のみどうぞ。
読後の苦情はご遠慮ください。 1654