翻訳
purplewis
DONE英語翻訳のリクエストを頂いたけど英語できないと困っていたら優しいフォロワーさんが翻訳文をマシュマロから送ってくださったので作ってみました。マロ主さんありがとうございました!🙇♀️(脱字修正しましたすみません…!) 11
gammaa_
MOURNING(カイオエです!)とうの昔描いてた漫画を日本語訳してみました。
1周年スト前に描いたので今は少し自分とも解釈違いですが😂
⚠ 何でも許せる方向け
⚠ オーエンが死にます(本当に)
⚠ 横書き、読む方向 左→右
⚠ 翻訳めちゃくちゃかも
パスワードはお品書きのものです! 8
なしきち
DONEPaperinik e il secreto di Fantomius(パペリニックとファントミウスの秘密)の日本語訳です。初心者による翻訳なので暖かい目で見てほしいです。変だなと思っても感じとってください。
ファントミウスはいいぞ! 24
糸麦くん
PROGRESS「モフられアンブレラ」1
ポイピク版を見るなんて物好きモフねぇ……。
ということで2作目です。前回の反省点をちょいちょい盛り込みつつwebクオリティ継続です。
本当は内輪の履修進捗に合わせて星蓮船以降のキャラは出さない予定だったんですが、履修がちょっと進んだので、輝針城までは解禁しております。
青娥の部分はわざと中国語にしたのですがちょっと正しいのかわからないです。ただこの文で翻訳すると…… 3
narehate42
DONEなんとなくGoogle翻訳調昔こういうノンフィクションを本当に読んだんです!本当なんです!(多分雌ライオンだったけど…)
江澄がガチでガチの獣なのでご注意ください
いや本当にこれを曦澄と言い張る勇気なあるレポート
彼と出会ったのは吉林省東部でのフィールドワークの最中でした。もともと私の調査対象には彼の種族も含まれていましたが、生活の痕跡ではなく生きた個体に遭遇するとは思ってもみませんでした。
彼は遠東豹。学名をPanthera pardus orientalisといい、IUCNのレッドリストにも規定された絶滅危惧種でした。
知っての通り豹は群れを形成せず単独で生活します。彼はまだ若く、母親から離れて間もないように見えました。だからおそらく彼がこのあたりを縄張りにしたのは最近のことだったでしょう。
幸いにしてそのとき彼はちょうど腹が満たされていたようで、私を見てすぐに顔を背けてしまいました。
横たわる姿は優美で、狩猟の対象にされ絶滅危惧の原因となった毛皮が夕陽を浴びて輝いていました。彼は本当に美しい生き物でした。
私は彼の縄張りの近くでフィールドワークを続けました。
ある晩、私のキャンプに彼が忍び入ってきた時、私は死を覚悟しました。
しかし彼はおとなしく私の目の前に横たわり、優雅に欠伸をしました。
どうやら彼はこのコンクリートの建物を根城にすることに決めたようで 1954
すずめ
DOODLEほんとは今日は結構前のまろまにスタンプいただいてうれしかったからなんかそれっぽいものでも1枚くらいいいんじゃないかなえふごしばらくかけてないしな…!とか思いながらふくふくと帰宅したのになんなら昨日のひびわたさんにいただいたスタンプの❤️👈👀の意味がすごく気になったので「解読したみ~!❤️(ラブ)👈(そこに)👀(見つけたやで)とかっすかね!」みたいなクソ下手翻訳などしてみるつもりだったのに
クロム
TRAININGガウェランだよ;)ガウェインの紋章について(これが語りたかった)
紋章は厳密なルールや法則があるらしく、原色に原色を重ねてはならないらしいのでガウェインのピューピル(紫)にアジュール(青)はもしかして違反なのか?
紺碧って翻訳されたAzureは紋章学でいうところの青だったので
んで原色同士は重ねちゃダメだから金属色のオー(金)かアージェント(銀)で鷲は金色で表現されているのかな?
クロム
TRAININGガウェインの紋章に色を付けたと言ってもなんか色々意匠が違うものもあるらしいぞ…
アーサー王伝説自体が色々付け加えられた物語だからこれが正しいと言えるものはないらしい
紋章は親から相続する性質上兄弟で似通っている
インターネットは知識の海だなあ
調べたサイトでは紫色が地の色でクチバシと肢体(多分足のことだと思う)が紺碧(空色?)だというのでその通りに。翻訳サイトありがとう!
2VB5V9STYLcUBro
DONEやっとできたーー!フランス語で呼びかけてくれる柳くん!
(翻訳機で何回聞いても発音聞き取れなかった←)
色気を出したかったけどワイには無理だったorz
※ちなみにポーズもセリフも
乙女ゲースチルのトレスで中の人ネタですww 2
まふゆ
SPOILER第7回「水牢」感想絵(ネタバレ)ちびんは(姿は別人だったのかな?)が出てくる回ですね!
師尊はこの時点で変装してるっぽかったので適当な衣装を着せてみました。
→すいません有志さんの翻訳読み返したら公儀蕭の服まだ着てました。😅
小さい子への対応がすぐ出来るとこに沈垣の父性を感じてこのシーン好きです。
Meow_Atom_No_17
MOURNINGワンライ「アフタヌーンティ」のボツ本気でただのネタ状態
ボツ理由:狂気の強い翻訳版児童書を参考にして考えたら、マジでやりとりが狂気にしかならなかった三月ウサギ 大人の姿→中身幼児 ソワソワとおちつきがない くっつきたい
帽子屋 少年の姿→中身大人 ちょっと怒りっぽい ムッツリ
眠りねずみ 幼児の姿→中身少年 うとうと だっこされてる
ユウリ 十代後半~おとな
ホップ ユウリの恋人
目を覚ますと森の中 起きてうろうろと歩く 声のする方へ
「ホップ、どこ?」
標識に『ホップの家』とある なんだこれ 石垣の向こうへ コートに 大きな机とソファと椅子がいくつか
ソファにぎゅうぎゅうづめで三人座ってる 全部ホップ は?
「あ、ユウリ」
大人の姿のホップが嬉しそうに笑う
「席ならここだぞ」
少年の姿のホップがカップを傾けて、二人の間を指さす そこ、出会ったころより幼いホップが座ってるのに?
「他にもいっぱいあるじゃん」
「でもここだぞ? 招待状にあるだろ?」
大人のホップなんでエースバーンの耳? いつの間にか手に招待状 『席:ホップの隣』
ぎゅうぎゅうに座ってる真ん中に座らせられる
「なんでホップが三人もいるの?」
「なんでって、三人いるから」
「そうだな。三人いるから三人いるんだ」
わけわからん 当たり前だろという顔をする 2174
ひかり
DONEツイッター刀さにお題80分に投稿したものです。お題『桜』の中国語ver.(日本語版がツイッターに投稿されました)
極青江の花見ボイス大好きなので、僭越ながら、中国語版を翻訳させてください。(土下座) 3
lovealchemists
DONEtext(翻訳機を利用する際などにご活用ください)S:ごめんなさい、アルベド先生…
私、おかしくなっちゃったみたいで…
S:今なら名前も呼べそうです
どうしよう
本当にごめんなさい…
A:研究に支障が出る前に、なんとかしないといけないな…
MOW
INFO【汉语翻译版】司帝国VS科学王国終結後の羽京くん妄想漫画haoriさん(@byebyeshaka)が翻訳してくださりました!ありがとうございます!
日本語版はこちらになります→ https://twitter.com/tamago_ushi/status/1366349520183779342?s=21 3
s_k_r_k_PK
SPOILERタイ語知識0の日本人が翻訳機で訳してみたシリーズ!!transplantのep10の一部です。これは…ソーンタットですよ……万歳!僕は自分じゃない誰かがベッドから起き出る音で目が覚めて、まだ眠い目をこすった。彼が点けたライトの、チカチカと点滅する光に目を細める。
「こんな朝早くにどこ行くの?」
「ボスが朝から家を出たって言うし、俺医者に診てもらわなきゃ」
Thatは大きなあくびと同時に答えた。
「遅くまで仕事しすぎだよ、絶対」
「もうちょっとしたらそんな小言言わなくてよくなるぞ、お前は医者になるんだから。きっと俺よりライフスケジュールがクソになるぜ」
Thatはすぐに言い返してくる。僕は言葉を失って「まぁ、そうだね」としか言えない。
ともかく、恋人は目が覚めたらしい。僕は普段起きる時間よりはまだ早かったけど、再び眠りに落ちないようにTシャツを脱ぐThatを眺めていた。
僕のように身長が高いだけで胸筋がなくシックスパックもできない身体とは違って、Thatの憧れるような美しい上半身が露わになる。
ほぼ全裸になったその身体を目にした時、僕は我慢できなくなってベッドから這い出て近づき、後ろから抱きしめた。
「急がなくていいでしょ?まだ一緒にいてよ」
Thatは大きくため息をついた。
「急 1098
プミチスキー
TRAININGダークナナチ3枚目はアーク〇イツの公式絵参照です
インスタとDA止めてきました
全部の絵にコメとか来て全部翻訳返信してたら絵が1枚描けるほどの
時間がかかるようになったので…
ポイピクは続けます 3
△▽△▽
TRAINING待ちわびたイベ衣装めちゃめちゃかわいい17歳。公式様ありがとうございます。愛してる。早くガチャ引かせて。英語力死んでるので翻訳機だけど日本語力も死んでるのですべてあてにならない。
マスコットキーホルダーちょっとデカかったかもしれんけどかわいいからええねん。
茶盒♪ヽ(・`∀・ゞ)
DONE【某本丸 - ##にゃちょ】♥️×100:一小時內摺100個愛心來看看(設計對白×
:吵死了,自己去摺…喵!(設計對白×
___
(⚠️ 翻訳機)
:1時間で100個のラブハートを折って見る
:うるさい、自分で作れ…にゃ!
##刀 | ##腐本丸 | #にゃんちょぎ
crazyhinatayama
TRAINING横山光輝「項羽と劉邦」の模写 というかキャラの書き付け名前なくてもどれが誰か分かるようになりました
蝸牛の歩みですが『초한지(楚漢志)』の翻訳をしてます楽しい
遭難者
MOURNING前に書いたやつを手直ししてアップ。しかし手直しになっていない(笑)半年以上の自動翻訳との葛藤により、自動翻訳風文章から抜け出せないでいます。
日ラジドラのテーマソング聞いて妄想したやつです。ーーーーーーーーーーーーーーーーー
窓から入る風が心地よい。
日が沈むにつれ冷たくなっていく空気は、少し体温の上がった体に最適だ。
「まさか、こんなことになるとはな……」と考えながら、魏無羨は今日もまた天子笑を口にしていた。
雲深不知処に二人で戻って来て以来、静室で酒を飲むのは当たり前のこととなっている。
道侶となったことも驚きだが、あの藍忘機がここで酒を飲むのを黙認しているとは、それどころか時には自ら運んでくるようになるなんて…あの頃の誰が想像出来るだろう。
天子笑の酒壺を見ながら「ぷっ」と吹き出した魏無羨を藍忘機は不思議そうに見た。
「…?」
「いや、この酒とは本当に縁が深いと思ってさ。藍湛と初めて会った時も、俺こっそり天子笑を持ち込もうとしてたなぁ~って。」
「…こっそりしていたか?」
「してた!それなのにわざわざ見つけ出してあんなに怒るとは…あー、でも必死に怒ってた藍湛は可愛かったなぁ~」
当時、徹底して規則を守る藍忘機と奔放な魏無羨とは幾度となく対立し、剣まで持ち出すこともあった。共犯に仕立て上げようした時ですら自身が尺で打たれようと 4365
些紀@創作
MOURNINGそういえば怪盗実装当時のおうたで、興奮が収まりきらないまま勢いで翻訳した英語クソ苦手な自分用の歌詞カード作ってたので供養します、本当に勢いだけなので微妙な解釈も……わりと真面目にこんな内容を今の彼奴はどんな気持ちで歌ってるのかこっそり教えてほしい(リジェネを待つ地獄) 4
sa
PAST⚠️N,P,Gルートネタバレ有CP要素あります(サンフリ,ガスサン多)
AU有(swap,flowerfell)
⚠️なんでも許せる方向け
pixivに載せていた作品を整理して上げ直したものです。
キャラクターの台詞,口調に関しては中盤まで非公式翻訳,
後半は日本語版準拠となっております。
表紙と最後のページ以外大雑把に古い順。 104
kix2_op_dc
PASTフォロワーさんが見たいとおっしゃってたので、リボーン風パロディで描いた七武海(平均年齢1歳?)です。オマケつき。背景の文字は七武海をイタリア語に翻訳したものですが、私は読めません…。 2moro_koshi_
DONE映画The Greatest Showmanの劇中歌”Rewrite The Stars”という曲があまりにもデビエスだったのでデビエス風に翻訳してみました。【注意】
都合上意訳な部分もありますので必ずしも正確ではありません。ご了承ください。いかなる方法であれ画像の保存、転載等はおやめください。 3