英語版
I__B_gno
DONEhttps://xfolio.jp/portfolio/kinoshita-matsu/works/1480145 に同文移行済私の3周目(英語版では1周目)のノマエン以降のレムラキこうなったよ小説です。
・過去も未来も捏造もりもり
・英語版準拠なので違和感あるところもあるかもですが「この宇宙はそうなんだな」で流してもらえると
・ほぼ無意識かつレ→(←ラ)なレムラキ未満
R 自分はここでも運が悪いのか。レムナンはその船団に入国した瞬間にそう予感していた。
深宇宙での探査が一区切りついたのもあり、レムナンが補給のために近くの惑星を検索したのは、つい数日前だ。ヒットしたのは「グリーゼ移動船団」という、聞き覚えのない星系だった。おそらく、船団の航路がこの近辺を通っていたことで「近隣惑星」としてサーチされたのだろう。そのまま、そのグリーゼについての詳細をディスプレイに映す。星間航行船の一時的な滞在許可あり、ただし居住区との往来は原則不可、フードプリンター用食材等の購買施設や短期的な宿泊施設あり、治安良好、直近数十年における軍介入のある事件・事故の記録なし。そこまで確認して、ふう、と息を吐いた。ひとまず、自分の目的はこの星でも果たせそうだ。観光に行くわけでも、国民の誰かに用事があるわけでもない。船のメンテナンスを考えると最低でもひと晩は滞在しなければならないが、その1日だけ滞在できれば何の問題もない。用事を済ませたらまた深宇宙に戻ろう。そこまで考えて、レムナンは航路決定のウィンドウを表示した。
23423深宇宙での探査が一区切りついたのもあり、レムナンが補給のために近くの惑星を検索したのは、つい数日前だ。ヒットしたのは「グリーゼ移動船団」という、聞き覚えのない星系だった。おそらく、船団の航路がこの近辺を通っていたことで「近隣惑星」としてサーチされたのだろう。そのまま、そのグリーゼについての詳細をディスプレイに映す。星間航行船の一時的な滞在許可あり、ただし居住区との往来は原則不可、フードプリンター用食材等の購買施設や短期的な宿泊施設あり、治安良好、直近数十年における軍介入のある事件・事故の記録なし。そこまで確認して、ふう、と息を吐いた。ひとまず、自分の目的はこの星でも果たせそうだ。観光に行くわけでも、国民の誰かに用事があるわけでもない。船のメンテナンスを考えると最低でもひと晩は滞在しなければならないが、その1日だけ滞在できれば何の問題もない。用事を済ませたらまた深宇宙に戻ろう。そこまで考えて、レムナンは航路決定のウィンドウを表示した。
hour(あわ)
DONE2024/01/14ひめあん宗あん?:あんすたのききらら
…ではない笑
英語版でみかちゃ・ひめる・おしさん・にきくんが選抜されて、
何でこのチョイスなんだ…?からのこれ_φ(・_・
同じ事務所だし実は絡んでたりするのかな☺️
森塩マツゲ
PAST傷痕が気になるリン英語版のカスパル、すぐに「Hey!」ってうざ絡み(?)するんですけど、
それがめっちゃかわいいのでぜひ一度英語ボイスで遊んでみてください🥰
2枚めはTumblrに公開したら「時々傷痕にキスして癒やしてると思う」とかいう素敵なコメント貰ったので描いたらくがきです。 2
Quartz
DONE自作AUの10話目?……のはず。年末までには上げたかったので急いだ。誤字脱字等チェックが少し雑かも😢考えたのは自分だけどタイトルのせいで紛らわしい。
SansXFrisk要素がバリバリあるので注意です。
……カタカナ表記統一が一番難しいかも🤔日本語版と本家英語版が混ざる。
書き上げてしばらく書いてなかったので誰がなんの情報を持っているのか等を忘れかけている。反省です。 13772
72n0
MOURNINGオチが無くて没った。キービジュの時点で配の為に作られたハッピークローズド世界クリスマスだったら滾るなって妄想してたけどそんな事も無かった。画の英語版衣装名が好き。(2023.12.16)
ymk329sub
PASTAC。英語版の船内会話、自分がACに目覚めたきっかけを漫画にしたものです。台詞を英語できない人が自分解釈で翻訳したので間違ってたらすみません。
でも「え~そうですか?」は原文だと「はいはい、そうですね(嫌味)」というニュアンスなので強火Aくんはいるのです。やったあ 3
mangocake2019
DONEパニグレ英語版イベント「魔女のカフェ」指揮官(プレイヤー)はビアンカが経営する「魔女のカフェ」の店員として、訪れる構造体たちを接客します。
構造体たちは明確な注文ではなく、抽象的に「こんなものが飲みたい」と言ってくるので、それに応えて9種類のドリンクを作成・提供します。
リーパート・全3部 日本語訳
大成功❤️・成功⭐️・失敗の3パターン順に掲載しています 4
BaZYY
DOODLEs/s day11まいにちセイサワ地味に再開……ゆるっと。
英語版SVのセジニキはSalvatore(サルヴァトーレ)って名前なんだけど、これってイタリア男性名として認知されてるみたいで、イタリアン……良……と思いました。サワちゃんはご存知Saguaro cactus由来のSaguaro。発音もスペイン語では日本と同じ。この単語の語源もスペイン語らしいのでサワちゃんはスパニアード。最高。
誠くん
DOODLE劇作家おかぱと尖り気味なすて君の話になる予定一応地名とかはSky(英語版)に寄せてるけどほぼ現パロ。時間軸で言えばふわっと20世紀前半
おかぱ三十路近いからだいぶ落ち着いてる
あと結構ふしだらな意味で遊び歩く 1013
るいㅤ
DONEZobbieさん作の Werewolf Girl Academy II という作品で、叶恵るいが日本語訳を行い、オノマトペも書き込んでみました。全16pあり、こちらにサンプルとして日英7pずつ掲載しています。
前半日本語版で後半英語版です。仕上がりの違いを比べてみてください。
完全版はZobbieさんのFAMBOXに掲載されています。 14
kairo_2710
MEMO #Miitopia大賢者さまの戦闘中セリフまとめ、抜けがあったので修正版です!
日本語版、ヨーロッパ英語版、北米英語版の3種類あります。英語版は後でマークアップしたところ以外は同じです。 3
kairo_2710
MEMO #Miitopiaミトピ大賢者さまの戦闘時セリフまとめました。
日本語版、英語版(ヨーロッパ)、英語版(北米)の3つを調べました
英語版はあまり違いがありません。青でマークアップしたところ以外は同じだと思います。
戦闘時セリフを全部スクショしてちゃんと見ながら書きましたが誤字脱字などあるかもしれません。 3
らいき
DOODLEラウルさんの英語ボイスが英語版殿下の中の人と聞いて+ソニアさん時操れるし天刻使える先生との共通点!となって描かずにいられなかったラウソニコスなディミレスってかゾナウ衣装えっちすぎん?
アールズ/earls
MAIKING(日本語版) Orpheus in the wrong underworld -3-The Sandman 原作ベースの二次創作漫画の続き(その3)の日本語版です。英語版からは少し変えているところもあります。続きます。 6
ebgr
DONEアニメ59話の海を見たリヴァイとミカサの話後半英語版です。
描ききれなかった補足
・アルミンは探索に夢中(?)、エレンは何してるかちょっとわからないので場外
・リヴァイとハンジが出発の時間を決めて知らせに回ってきたところ 10
066/おるる
DONE(※BL?あり。閲覧ご注意を…)おるるのMYPTが少しだけ詳しく
分かる4コマ漫画集😂
こちらは #DQ3英語版 で遊んだPTとして
twitterで展開している作品です。
@ルイーダの酒場(一応)で賢者さんの家系事情を中心とした、わちゃわちゃ4コマ仕立てです。
お楽しみくださいm(_ _)m 32
iOPKek8chY2bxW7
SPOILERエネアド英語版読んだよ記念2神ビス練習
もはや伏せる必要もなさそうだけど、一応ポイピクに入れる😅💦水彩絵の具と加工です。神ビス原作見て描いたんだけど、笑えるくらいムキムキですね。わはは〜
kashiwame
TRAINING今宵のちびキャラはふと振り向くコウメイさん。感傷的な表情にしたかったのです。
あと、素体今日は特にかわいい感じにできたかなぁと。
最近星空のceremonyにえらく引っ張られるので、本日はエルドラド(英語版)に切り替えて描き始めました。英語版エルドラド、詞が綺麗なので、とてもっ非常にっお気に入りです。
PS ヒゲ、追加しました 7
真次たまこ
REHABILIリメイクおめでとり~のライブアライブ(全部中世編)まとめ冷房多め 6枚目以降は2008年のものです(最後ストアリです)
パープルストレイ相変わらず変な射程だけど使いやすくなったような気がする
英語版の中世編ラスト個人的にびっくりしすぎちゃって声出たよぉ 9
9ing4
MEMOsvsss妄想小咄、七と九英語版さはんの補足にあった、七と九の数字にまつわる諸々を読んでから七がいなかったら九の運命は狂わなかったのか?!と頭の中でぐるぐるしていたもの
岳七が死んだ 暑い暑い夏のある日。
いつもと変わらないクソみたいな日だった。
垢にまみれた子らは道端で物乞いし、沈九もその中にいた。
茹だるような暑さの中でみな苛立ち、木陰を取り合ってワザとぶつかっただの違うだのから乱闘が始まった。
違ったのは、いつもなら誰かがすぐに呼んでくる七哥がいつまでたっても来なかったことだ。
「七哥が倒れてる!」
見回り役の七哥を探しに行った子供が叫んだ。
喧騒の場は一瞬静まり返った。
子供らが我先に押し寄せた先で、
七哥は路地裏に打ち捨てられた飼い葉桶にもたれ掛かり、眠るように事切れていた。
子供が死ぬのはここでは日常だ。
それでも、七哥ほど育っていればなかなかそんなこともない。
3166いつもと変わらないクソみたいな日だった。
垢にまみれた子らは道端で物乞いし、沈九もその中にいた。
茹だるような暑さの中でみな苛立ち、木陰を取り合ってワザとぶつかっただの違うだのから乱闘が始まった。
違ったのは、いつもなら誰かがすぐに呼んでくる七哥がいつまでたっても来なかったことだ。
「七哥が倒れてる!」
見回り役の七哥を探しに行った子供が叫んだ。
喧騒の場は一瞬静まり返った。
子供らが我先に押し寄せた先で、
七哥は路地裏に打ち捨てられた飼い葉桶にもたれ掛かり、眠るように事切れていた。
子供が死ぬのはここでは日常だ。
それでも、七哥ほど育っていればなかなかそんなこともない。