Recent Search
    Create an account to secretly follow the author.
    Sign Up, Sign In

    890_deadline

    @890_deadline

    @890_deadline

    ☆quiet follow Send AirSkeb request Yell with Emoji 💖 👍 🎉 😍
    POIPOI 57

    890_deadline

    ☆quiet follow

    🌻先生版の蝶i々Pのabout meが見たくて和訳しました。
    完全意訳です。ゆるく見て。(夢?)

    #日車寛見
    japaneseCarKanzumi

    I have a story to tell
    (話がある)
    Do you hear me tonight
    (今晩聞いてくれるだろうか)
    It's things about me
    (私についてのことを)
    I'll be waiting in bedroom
    (寝室で待ってる)
    But anyway you can't come
    (君は来られないんだろう)
    I get it,never mind
    (構わない、大丈夫だから)

    Now, it is starting to rain
    (雨が降り始めたな)
    I feel you drop tears
    (彼女が泣いているようで)
    And my heart become heavy
    (気持ちが沈んでいく)
    What's this world coming to
    (あんな事になるだなんて思わなかった)
    There's nothing that can be done
    (どうしようもない事だったんだ)
    I couldn't careless
    (気にはしていないけれど)

    It's wonderful for me that world is moving now
    (世界はそれでも進んでいく)
    Some lights turn around and around
    (日はぐるりと昇り落ちていく)
    I lost my head again
    (狂いそうになるんだ)
    And just want to throw everything away
    (全て投げ捨ててしまえたらいいんだが)
    It's not that easy
    (容易くはないな)

    Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
    (おそらく、私は君の思うような優しい男では無い)
    Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
    (君の目を見つめ、愛していると嘘を笑む)
    I don't know what to do
    (どうしたらいいか分からない)
    Please tell me what should I do
    (どうすればいいのかを教えてくれ)
    Just feel so sad inside, but I kiss you
    (悲しみを内に隠して、私は君にキスをする)
    Kiss you...
    (キスをする)

    I have a story to tell
    (話があるんだが)
    Do you hear me tonight
    (今晩はどうだ)
    It's things about me
    (俺についてのことだ)
    I'll be waiting in bedroom
    (寝室で待ってる)
    But anyway you can't come
    (だが、君は来られないんだろう)
    I get it, never mind
    (いいさ、気に病むことはない)

    I can't get my mind off you
    (君を忘れられないんだ)
    I'm such an idiot
    (俺は本当に馬鹿だな)
    Same as usual
    You made me feel so better
    (君はいつも俺の心を照らしてくれた)
    It brings back memories
    (記憶が蘇ってくる)
    It's things about you
    (君との記憶が)

    My hands can't take back that the time I passed with you
    (君と過ごした時間は取り戻せずこの手からすり抜けた)
    Some doubts broke me down, broke me down
    (”もしも”が俺を壊していく)
    If you are still alive, I wanted to say it's not your fault
    (もし君が生きていたら、君のせいなどではないと言ってやれたろうに)
    But it's too late for us
    (今更遅かったな)

    Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
    (たぶん、俺は君の思うような誠実な男じゃない)
    Looking your eyes, and I say "love you" with fake smile
    (君の目を見て、愛していると嘘を笑む)
    I don't know what to do
    (どうしたらいいか分からない)
    Please tell me what should I do
    (どうすればいいのかを教えてくれ)
    Just feel so sad inside, but I kiss you
    (悲しみを内に隠して、俺は君にキスをする)
    Kiss you...
    (目を閉じて…)

    It's wonderful for me that world is moving now
    (世界はそれでも進んでいく)
    Some lights turn around and around
    (日はぐるりと昇り落ちていく)
    I lost my head again
    (狂ってしまいそうだ)
    And just want to throw everything away
    (全て投げ出してしまおうか)
    It's not that easy
    (容易くはないだろうが)

    気付いた時には終わりを告げ
    全てが僕を笑うんだろう?
    風が冷たいこんな日は
    君を思い出すよ

    Maybe I'm afraid I'm not as tender guy as you think
    (きっと、私は君の思うような優しい男ではないんだろう)
    I close my eyes, and I say "love you" with true smile
    (目を閉じると、「愛している」と心から笑えた)
    I don't know what to do
    (もう俺には分からないから)
    Please tell me what should I do
    (君の言葉に応えたい)
    Just feel so sad inside,but say good-bye
    (悲しみを隠し、さよならを口にする)
    Good-bye...
    (愛してる)
    Tap to full screen .Repost is prohibited
    ❤💚
    Let's send reactions!
    Replies from the creator

    related works

    recommended works