Recent Search
    You can send more Emoji when you create an account.
    Sign Up, Sign In

    🥗/swr

    DONE2021/05/31 過去作投稿
    『ヴェルトラオムの亡霊』(グノーシア)
    ---
    真エンド後にセツが主人公の肉体を焼却処分する話。ハッピーエンド。
    セツ主(恋愛描写なし)。明確な主人公の名前や姿は出てきません。
    ヴェルトラオムの亡霊 医療ポッドの中に、一体の死体があった。
     いや、その表現は適切ではなかった。そこにあるのは端末だ。正確に言うならば、ポッドの中の「それ」は死んではいない。だが殆ど死体と同じだった。なぜならば、それの「意識」はもう二度と接続されることがないからだ。
     その中に入っているものは二度と目を開けない。二度と声を発しない。そして誰かの手を引き笑いかけることも、もう二度とないのだ。
     動かぬ生物体の入ったポッドは、もはや棺と呼んでも差し支えなかった。
     それをポッドの中に入れたのは、淡い[[rb:鶸色 > ひわいろ]]の髪をした人間――乗員の一人、セツだった。
    「…………」
     ポッドのガラス越しに、セツはそれをただ眺めていた。何の感慨も湧かなかった。少なくとも、それがもう動かないことに悲しみを抱くことはなかった。このポッドに入っている肉体は、ほんの数十分前まで自らの横で動いていたというのに。手を握り、目を合わせ、微笑みを向けていたというのに。
    12780

    momoko

    DONEsummary:一日,莱纳收到了订做的皮沙发,却有些诡异的过度舒适
    -角色崩坏
    -轻微恐怖
    -灵感来自江户川乱步同名小说
    人间椅子莱纳,敬启:

    为何不是以布朗先生起首,却是直接称呼他的大名?他与来信者相识吗?

    恕我先为自己的冒昧来信致歉,早安,你现在应该正坐在面朝花园的窗子前吧。此次来信,只因我无法再忍耐这份罪孽,这种种我亲手犯下的奇异罪行,却又实在难以当面讲述,只好借由书信来坦白,请耐心聆听这份罪行好了。

    信件的开头稀松见惯,但问候语却不由让他心中疑惑,来信者如何得知自己每早会先阅读信件,确定自己一定会翻阅的笃信又从何而来?虽然未曾见面,但就是这样如此的一种面貌已经形成了:善于观察,主动且自信,在生活中总是把握话语权的抒发者。

    请放下不必要的怀疑与猜测,这对接下来我要讲述的事情没有关系,你与我素不相识。从头来说吧,我是一名木匠,一个服务生母亲的孩子,似乎成为木匠,拥有一间自己的铺子,已经是一件值得喜悦的事情,但当这个粗鄙男人的父亲是位名医,这便有些遗憾了。好在我的手艺精湛,特别是椅子,那些巧夺天工的扶手雕刻,恰到好处的坐垫软硬,舒适惬意的座椅靠背,使得经常有像莱纳你一样的贵族也要同我定制椅子,所以我收入也不错。对于这门让我得以谋生的手艺,我也打心底热爱,犹如诗人俯瞰美景,车手抚摸车身,打磨光滑的椅子,波浪形的靠背宛如最柔软的女郎,华美刺绣包裹的坐垫宛如女郎身上的华袍,她的肌肤是如此光滑流畅,她的身姿是如此优雅美丽,我正是她愿为之展现初生美好的情郎。在椅子被提货前,我总会做第一个试坐人,起初只是为了检验产品质量,逐渐的,抚摸这些昂贵的椅子,我开始遐想,遐想我是她们真正的主人,我的脚下是波斯花纹的繁复地毯,我的头顶是吊顶的水晶挂灯,这把椅子,也有着与之配套的金纹木桌。
    3120