Recent Search
    You can send more Emoji when you create an account.
    Sign Up, Sign In

    某牙Kamsara

    SPUR ME·ファン×ビルダー(ビルダー性別不指定)&ミント×ビルダー♂|二人称|中訳日
    ·サンドロックの二人がポルティアに出張して、ついでに休暇を過ごして年をまたぎ、ポルティアのビルダーの恋が実を結むのを見守った話です。
    ·温泉デートの後、スターライト島の旅もきた!砂岩カプルは大活躍のほか、ミントとジンジャーの視点から語られるポビルの恋路もあります。
    【MTAS|ファンビル|翻訳】バカンス・イン・ポルティア(4)·ファン×ビルダー(ビルダー性別不指定)&ミント×ビルダー♂|二人称|中訳日
    ·サンドロックの二人がポルティアに出張して、ついでに休暇を過ごして年をまたぎ、ポルティアのビルダーの恋が実を結むのを見守った話です。
    ·温泉デートの後、スターライト島の旅もきた!砂岩カプルは大活躍のほか、ミントとジンジャーの視点から語られるポビルの恋路もあります。ジンジャーがポビルに好意を持っていることは、病気治療の夜遊び任務から知ることができる。ガストのほうは個人的な妄想です。
    ·それて、個人的にもポルでミントは「仕事か恋か二者択一」をしなければならない恋イベントが好きじゃないで、若いエンジニアには酷すぎです。
    ·皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
    22441

    某牙Kamsara

    DONE・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。原文は2024年5月15日-19日に書かれており、AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・1.2のバグを補うために書かれたストーリーです。当時、身近な中国のファン推したちがこのバグを怨念してたので、これを書いました。
    ちょっと隠晦な「やるシーン」があったから、R13に分級されました。
    【MTAS|ファンビル|R13|翻訳】微熱(END)「わっかる~~~!普段何気なくしている小さなリアクションが一番『キュン』としてじゃ!!」

    「そうですよ!芝居はね、『人物の性格を細部で深化させる』ことにもこだわっているんだよ!だからさ、私は役があるときはね、必ず台本のセリフやライブに合わせて仕草をデザインしているよ!」

    「ああ~もう、ジェーン先生ったら、よくわかるね~!大好き♡!」

    「ははっ、ジェーンと呼んでもいい。」

    「はぁ~ジェーンちゃんってさ、普段午後学校で授業をしてて、残念。さもないときっととっくにあなたをうちの『儚い青春お茶会』に誘ったのに…」

    「いいよ!もし夜の部や、或いは今日の午後のような週末の部の予定があれば、ぜひ!」

    対角の一番隅にある席でお喋りをしているのに、あなたもキッチンで彼らがどんなに賑やかに話しているかを感じることができる。
    11879

    某牙Kamsara

    TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
    ·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
    【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(3)ああ、もう!あの時彼の手を繋いでおけばよかったと知っていたのに、どうしてそんなにたくさん考えなければならなかったのかよ!チクショウ!!

    ローガンを待ち伏せしていた夜、崖から落ちた生死一瞬の時に、あなたは後悔してそう思った。

    しかし、すぐに児女情長なことを考える暇がない。なぜなら、事態はあなたの死を逃れるともに逆転した。あなたはすぐにサンドロックの裏の深いすぎる隅に隠された巨大な陰謀に巻き込まれ、ローガン一行とグレースを暗に受け止める力になった。

    その間、ギルドや教会の耳目を避けて密かに反撃の設備を作っていることに忙しくて、黒幕の探査を支援するために信頼できるすべての人を探していることに忙しくて、自己曝露で内応外合の時間を遅らせたついでにローガンの無実を証明することに忙しくて、ドゥヴォスの侵略に対抗するために一級戦備を整えることに忙しいている。
    5774

    某牙Kamsara

    TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
    ·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
    【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(2)「放っておいてはいけないと気づいたときには、もう恋に落ちているでしょうかね~」

    サンドロックで忙しい1年を経て、大切な聞き手の一人として、あなたは美女の建築家と美女の陶芸家とほぼ美女の理容師が主催した不定期の茶会に参加した。あるめったに暇ではない夏の午後、あなたたちは酒場に集まって、お茶を飲みながらゴシップを話しして、テーマはもちろん仕事と生活、それから恋愛をめぐることができない。

    パブロがあの話題を引き出した時、あなたは窓の外を眺めて、渡鴉と猪鼻フクロウが前後に飛んでいた。Xの黒光りした羽を見て、隣のアミラに「実は…落ちていることには…あなたの弟と少し関係があるよ」と言いたいが、すぐに言いたい言葉をヤクメルミルクにを混ぜて飲み込んでしまった。
    4685

    某牙Kamsara

    TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。
    ・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
    ・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
    ·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
    【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(1)全文を暗記したしても、暇さえあれば、あなたはこの手紙を引っ張り出して何度も読み返さずにはいられない。

    長いではないが、真心満々な手紙だ。手書きの字はきれいて、医者たちへのステレオタイプを完全に打ち砕くほどきれいだ。

    (少なくとも、ハイウィンドの医者たちの手書きの処方箋はどれもこれもぞんざいで、あなたに「10年以上まったく教育を受けていないのではないか、私」と自己不信に陥った。)

    そして、見終わるたびに、いつも手紙を丁寧に折って元に戻し、バルコニーに北東の方角を眺めた。あなたが知っているように、高くそびえる赤い岩山の後に、瓢箪形の屋根の建物が隠れてる。

    旧世界の文明には、瓢箪が「懸壺済世(瓢箪を掛け、世を病から救う)」の意味があり、万能薬を入れる容器として、長い間医者の縁起物だったと聞いたことがある。
    3358