中国
🐟️( ’-’ 🌭)
DOODLE先に日本語を覚えてほしい。>リアクション
たくさんありがとうございます!9の表現… さすがです!
ABCの歌もひっきりなしに歌ってるし、気がつけば中国語やスペイン語の動画を見ていて勝手にグローバルになっていきます。
お母さんは日本語しか喋れません!!
naoyaunlock
TRAININGMan To Make Me Sweat (3)TOP GUN: Maverick (2022),Rooster/Hangman
DeepL先生の力を借って、自分が中国語で書いたルスハン小説を日本語に訳してみた
PW:英字数字と目標マッハ速度(8文字) 2531
巨大な石の顔
DONE江澄女体化現代中国au後編です。兄上のやばさが加速しています。タイトルはどうして藍大哥は私と結婚したいのか?という意味で、その答えを書いています。元ネタは兄上以上に執着心つよつよなスパダリがでてくるとある中華ラブコメドラマです。 6847naoyaunlock
TRAININGMan To Make Me Sweat (1)TOP GUN: Maverick (2022),Rooster/Hangman
DeepL先生の力を借って、自分が中国語で書いたルスハン小説を日本語に訳してみた。
たぶん変な文書になるだろう(…
PW:英字数字と目標マッハ速度(8文字) 2360
AceBalley
DONEFoxakuma「no breath」16pageCircle name:Let's stop!Bath.Absolutely not.
@AceBalley
Please read the notes carefully before viewing.
This is a cartoon of the event exhibit. 16 pages.
It will be published after the event, although the timing is undecided.
Japanise version(日本語版):https://poipiku.com/4511677/7257616.html
We would be happy if you could send us your impressions, etc. on the box or on the writing board at the event.
For those who have read it For those who are reading it now
Thank you very much.
Sneak peek: I know there are not many V×M who have come this far to read this, but I would like to add something.
I don't think it will be a bomb even if you are V×M follower. I think...maybe.
中国語翻訳(中文翻译)
https://fusetter.com/tw/fgYsmg4w 18
AceBalley
DONEFoxakuma「プシケルガー」16Pサークル:STOP!入浴 絶対にダメ
@AceBalley
注意書きをよくお読みの上御覧ください。
イベント展示品の漫画です。16P。
先行公開の形のため、どのタイミングかは未定ですがイベント終了後公開します
英語版(English translation ver):https://poipiku.com/4511677/7257722.html
感想など、箱やイベントでの書きこみボードに送っていただけると嬉しいです。
読んでいただいた方へ 今から読む方へ
ありがとうございます。
コソッと:ここまで来て読んでくださる鬼狐派の方少ないとは思いますが追記。
鬼狐派の方が読んでも爆死はしないと思います。…多分。
中国語翻訳(中文翻译)
https://fusetter.com/tw/fgYsmg4w 17
yamachi021003
SPOILERどっせき NPCネタバレ 中国語注意好きなコンセプトを使います。。。の落書き漫画(?
個人的な理解と捏造
an english version is also included.hope i can have myself understood... 4
nunoyarou
DOODLE水面下で超絶内輪向けの布教のためだけの自己満足落書きしてたらけーりゃくさんが9割ぐらい白目むいてたので自分でなんだこれと思った どういうイメージ持ってんだ一体(ゆるふわ天王による様々なゴリ押しのおかげで過労死したと思っている)超どうでもいいけど私の描く捏造堅が無駄にお目目きゅるんな感じなのは堅ちゃま萌え可愛い💕💕💕的な気持ちではなく目の前見えてなさそうな感じを醸そうとした結果です(酷い)
Yusuke
DONEThis is a character in Chinese novels; Thanks for watchingこれは中国の小説の中の人物です。ありがとうございます
这是来自一个中国小说人物
acoten
DONE山河令webオンリー「四季の風山河を征く」のお題企画「花」で描きました。「古代中国の24時間」という本に、古代中国の女性は積極的にイケメンへアプローチする(例:取り囲んだり果物を投げたり)と書いてあったのでこの二人もそんなことがあるかも…
老温にあげた花は阿絮を飾るのに使われてしまい阿絮からドヤァ…をもらうまでがみんなの愉しみです。
追記>2022/8/12 4枚目追加 4
mofu_piyopiyo
TRAINING須佐之男×八岐大蛇 (陰陽師)・現代パロ
【現在前提】
・八岐大蛇は前世記憶あり
須佐之男は前世記憶なし
・OOC/キャラ崩壊
・自己責任でお願いします
【タイトル】
※中国語版▶︎ 天作之合 (在别的投稿中)
※日本語版▶︎ 愛縁奇縁
▫️こちらは日本語版。
中国語版より少し加筆部分あり。
※上記、理解しましたか?
yes/no 2291
mobus__not
MEMO明日方舟公式漫画(https://terra-historicus.hypergryph.com/comic/1421)≪ロドスアイランド源石記事――ライン生命≫
第二話 実験療法(2/2)
※中国語知識ゼロでDeepL頼りの翻訳です、余りにもおかしいところはご指摘ください 15
mobus__not
MEMO明日方舟公式漫画(https://terra-historicus.hypergryph.com/comic/1421)≪ロドスアイランド源石記事――ライン生命≫
第二話 実験療法(1/2)
※中国語知識ゼロでDeepL頼りの翻訳です、余りにもおかしいところはご指摘ください 16
PrzmStar
DOODLEとゆーわけでセイラライ効果でおは神カミュ×2そーいや昨日カミロ引いて中国に2体余ってるな(カンスト)
遠距離恋愛だけどツーペア出来るじゃないか…と朝からあたまおかしいです、おはようございます。
mobus__not
MEMO明日方舟公式漫画(https://terra-historicus.hypergryph.com/comic/1421)≪ロドスアイランド源石記事――ライン生命≫
第一話 招かれざる客(2/2)
※中国語知識ゼロでDeepL頼りの翻訳 16
mobus__not
MEMO明日方舟公式漫画(https://terra-historicus.hypergryph.com/comic/1421)≪ロドスアイランド源石記事――ライン生命≫
第一話 招かれざる客(1/2)
※中国語知識ゼロでDeepL頼りの翻訳 15
赤さか
DONE路克與亞倫與迷路的孩子(『ルークとアーロンと迷子』中国語verルークとアーロンと迷子(https://poipiku.com/434861/7024025.html)
を中国語に翻訳して頂きました!
訳者:angelwolf 様 (@AWL_bmb)
協力:alice 様
ありがとうございます!
エンディング後、ルークとアーロン共同生活中のお話です。ネタバレはありません。 28
碧亜(みあ)
MOURNINGとりあえずできた事にさせて下さい😭モブ8割の三郎誕生日前日談マンガ()
解釈違い・作画崩壊注意⚠️
ps
制作者は、中国語知識皆無なので、子供→三郎の呼び方はあっているのか分かっていません。
もし有識者様がいらっしゃれば、教えて頂きたいです🙇♀️ 10