翻訳
saltylemons
DOODLE[JP / EN / INA TL]I tried my best translating it please be gentle :"D 日本語に翻訳してみたけど、何が間違っても優しく伝えてね 3
jjinsil456
SPOILERhttps://poipiku.com/9724808/10884704.html↑한국어 ver
위 만화를 일본어로도 번역해 보았습니다. 번역기를 사용해서 이상한 문장이 있을 수도 있습니다. 읽어주셔서 감사합니다😊
漫画を日本語にも訳してみました。 翻訳機を使って変な文章があるかも知れません。お読み頂きましてありがとうございます😊 5
あきゆき
DONE #ekumobweek にてあげた絵チャイラストです。(主催:@GallusAfterDark さん)大遅刻でもいいよって翻訳して教えてくださりありがとうございました。
来年もできれば参加したいです。 7
千秋 マベナ
INFO世界の機械翻訳産業調査、規模、成長、動向レポート、シェア、洞察分析、2024-36年予測グローバル化した世界では、特にビジネス、教育、テクノロジーの分野において、言語を超えたコミュニケーションの需要が高まっているが、言語の壁が効果的なコミュニケーションの妨げとなり、誤解や機会損失を招くことが多い。
ここをクリック: https://s.yam.com/xecJB
YTB
PAST結構前に書いた駄文😅事故でキスしちゃったふたりのアレコレ。
無意識の両片思いという設定で書いてるので、この二人はいずれ付き合います。(重要)
翻訳版→https://poipiku.com/10077575/10782528.html 5670
deathpia
DOODLE(※機械翻訳)見たいところだけ書きました
えっちなお兄さん獣殿、見たい...
この世界でも将来的に獣殿が蒸発して、カールくんが探しに来たらいいなと思うから、本文も3次創作かもしれない 1985
某牙Kamsara
DONE・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。原文は2024年5月15日-19日に書かれており、AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・1.2のバグを補うために書かれたストーリーです。当時、身近な中国のファン推したちがこのバグを怨念してたので、これを書いました。
ちょっと隠晦な「やるシーン」があったから、R13に分級されました。
【MTAS|ファンビル|R13|翻訳】微熱(END)「わっかる~~~!普段何気なくしている小さなリアクションが一番『キュン』としてじゃ!!」
「そうですよ!芝居はね、『人物の性格を細部で深化させる』ことにもこだわっているんだよ!だからさ、私は役があるときはね、必ず台本のセリフやライブに合わせて仕草をデザインしているよ!」
「ああ~もう、ジェーン先生ったら、よくわかるね~!大好き♡!」
「ははっ、ジェーンと呼んでもいい。」
「はぁ~ジェーンちゃんってさ、普段午後学校で授業をしてて、残念。さもないときっととっくにあなたをうちの『儚い青春お茶会』に誘ったのに…」
「いいよ!もし夜の部や、或いは今日の午後のような週末の部の予定があれば、ぜひ!」
対角の一番隅にある席でお喋りをしているのに、あなたもキッチンで彼らがどんなに賑やかに話しているかを感じることができる。
11879「そうですよ!芝居はね、『人物の性格を細部で深化させる』ことにもこだわっているんだよ!だからさ、私は役があるときはね、必ず台本のセリフやライブに合わせて仕草をデザインしているよ!」
「ああ~もう、ジェーン先生ったら、よくわかるね~!大好き♡!」
「ははっ、ジェーンと呼んでもいい。」
「はぁ~ジェーンちゃんってさ、普段午後学校で授業をしてて、残念。さもないときっととっくにあなたをうちの『儚い青春お茶会』に誘ったのに…」
「いいよ!もし夜の部や、或いは今日の午後のような週末の部の予定があれば、ぜひ!」
対角の一番隅にある席でお喋りをしているのに、あなたもキッチンで彼らがどんなに賑やかに話しているかを感じることができる。
deathpia
DOODLE(※機械翻訳)9月のテーマ 「酒」
やっぱりまたワインを選びました、カールくんの血(モチーフネタ発言)
そしてトリスタンはアゾートを飲んだ1. Liebestrank
ラインハルトは急ぐ様子もなく、自宅の玄関に入った。 約束の時刻からすでに6分ほど経過していたが、来る途中、彼は招待客の影すら見当たらなかった。 だから、彼が手に持っていたワインのボトルを置こうと食堂に足を踏み入れたとき、「お客様」に会うとは予想していなかったとしても不思議ではない。
客であるカール・クラフトは、時間通りに家の前に着いたという。 どうやって入ってきたかという問いには、「ドアノブを回したら開いた」という答えが返ってきた。
「手先も器用なんだな、深セン城の魔術師さんは。
「すごい腕前です」
雑談をしながら、二人は自然に席に着く。 ワインのボトルをクラフトの前に置いたラインハルトは暖炉に寄りかかり、グラスを持ってきたクラフトはテーブルに座ったまま彼の方を向いた。 いつしかその光景が違和感を失うほど、カール・クラフトもこの家を訪れる回数を重ねてきた。
5525ラインハルトは急ぐ様子もなく、自宅の玄関に入った。 約束の時刻からすでに6分ほど経過していたが、来る途中、彼は招待客の影すら見当たらなかった。 だから、彼が手に持っていたワインのボトルを置こうと食堂に足を踏み入れたとき、「お客様」に会うとは予想していなかったとしても不思議ではない。
客であるカール・クラフトは、時間通りに家の前に着いたという。 どうやって入ってきたかという問いには、「ドアノブを回したら開いた」という答えが返ってきた。
「手先も器用なんだな、深セン城の魔術師さんは。
「すごい腕前です」
雑談をしながら、二人は自然に席に着く。 ワインのボトルをクラフトの前に置いたラインハルトは暖炉に寄りかかり、グラスを持ってきたクラフトはテーブルに座ったまま彼の方を向いた。 いつしかその光景が違和感を失うほど、カール・クラフトもこの家を訪れる回数を重ねてきた。
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(3)ああ、もう!あの時彼の手を繋いでおけばよかったと知っていたのに、どうしてそんなにたくさん考えなければならなかったのかよ!チクショウ!!
ローガンを待ち伏せしていた夜、崖から落ちた生死一瞬の時に、あなたは後悔してそう思った。
しかし、すぐに児女情長なことを考える暇がない。なぜなら、事態はあなたの死を逃れるともに逆転した。あなたはすぐにサンドロックの裏の深いすぎる隅に隠された巨大な陰謀に巻き込まれ、ローガン一行とグレースを暗に受け止める力になった。
その間、ギルドや教会の耳目を避けて密かに反撃の設備を作っていることに忙しくて、黒幕の探査を支援するために信頼できるすべての人を探していることに忙しくて、自己曝露で内応外合の時間を遅らせたついでにローガンの無実を証明することに忙しくて、ドゥヴォスの侵略に対抗するために一級戦備を整えることに忙しいている。
5774ローガンを待ち伏せしていた夜、崖から落ちた生死一瞬の時に、あなたは後悔してそう思った。
しかし、すぐに児女情長なことを考える暇がない。なぜなら、事態はあなたの死を逃れるともに逆転した。あなたはすぐにサンドロックの裏の深いすぎる隅に隠された巨大な陰謀に巻き込まれ、ローガン一行とグレースを暗に受け止める力になった。
その間、ギルドや教会の耳目を避けて密かに反撃の設備を作っていることに忙しくて、黒幕の探査を支援するために信頼できるすべての人を探していることに忙しくて、自己曝露で内応外合の時間を遅らせたついでにローガンの無実を証明することに忙しくて、ドゥヴォスの侵略に対抗するために一級戦備を整えることに忙しいている。
nenedokon
DONEイベント限定公開,R15注意Pass: イベント会場を探す :) (公開終了)
翻訳者に作品のテキストの翻訳を手伝ってもらいます
文章を読んでおかしな点がありましたらご容赦ください。 15
某牙Kamsara
DONE·Xでファンさんの「一了百了」というデートセリフをシェアした日は、ちょうど秋分の日だった。·サーナイの命日がちょうど秋彼岸の間をすぎていることに気がつくと、感傷的になってしまう。
·ですから「秋彼岸」に関する短編ファンビルのストーリーと思いついて、先に中国語で書きましたあと、日本語に翻訳しました。
·僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
【ファンビル|翻訳】花言葉(END)医者がずっと生薬図鑑のとあるページを見つめている。あなたはもう気付いていた。
彼らしくない。
いつも熱心に本を読んでいるのだが、今日ほど特定のページをじっと見つめていることは、ほとんどなかった。
新婚してまだ1年しか経っていないのに、あなたたちは出会ってから数えて、そして恋に落ちるまでの期間を加えると、もう4年経っている。人のことを100% 知っているとは言えないが、もし相手が彼だとしたら、とある異常な行動の裏にどんな意図が隠されているのか、あなたは見抜くことができる自信がある。
だから、彼は心配事があって、あなたは確信していることができる。
根拠は、ぼんやりと見つめているページに記されている生薬が、たまたま「石蒜[-せきさん-]」だったということである。
7955彼らしくない。
いつも熱心に本を読んでいるのだが、今日ほど特定のページをじっと見つめていることは、ほとんどなかった。
新婚してまだ1年しか経っていないのに、あなたたちは出会ってから数えて、そして恋に落ちるまでの期間を加えると、もう4年経っている。人のことを100% 知っているとは言えないが、もし相手が彼だとしたら、とある異常な行動の裏にどんな意図が隠されているのか、あなたは見抜くことができる自信がある。
だから、彼は心配事があって、あなたは確信していることができる。
根拠は、ぼんやりと見つめているページに記されている生薬が、たまたま「石蒜[-せきさん-]」だったということである。
dirty0920
DOODLE狛日描け麻雀負けだから
AIで翻訳した後に修正したものです。
もし変なところがあれば教えてください。
問題があるかもしれないので、下に日本語のバージョンを添付しました。
이해하지 못하므로 모든 것을 AI에게 맡기겠습니다. 문제가 있으면 양해 부탁드립니다.
문제가 있을까 봐 아래에 일본어 버전을 첨부했습니다.
同居する狛日(まだ付き合う前)「저녁은 뭐 먹고 싶어?」
「아무거나 괜찮아。」
일이 끝나기 전에 두 사람은 간단하게 대화를 나누었다.
「최근에 둘이 자주 같이 식사하는 것 같아。」
그 모습을 지켜보던 좌田는 소울프렌드를 의아한 눈빛으로 바라보았다.
「음, 그러니까, 그렇지。」
바로 대답하지 않고, 일방적인 시선으로 약간 마음이 불편하게 긍정했다.
「왜냐하면, 같이 살고 있으니까。」
그러나 다음 순간, 코마에가 망설임 없이 올바른 대답을 했다.
「하아!」
좌田의 큰 놀람에, 히나타는 역시 이 사실을 공개해서는 안 된다고 느꼈다。
그들이 최근에 룸쉐어를 시작한 것은 코마에의 행운 때문이다.
4609「아무거나 괜찮아。」
일이 끝나기 전에 두 사람은 간단하게 대화를 나누었다.
「최근에 둘이 자주 같이 식사하는 것 같아。」
그 모습을 지켜보던 좌田는 소울프렌드를 의아한 눈빛으로 바라보았다.
「음, 그러니까, 그렇지。」
바로 대답하지 않고, 일방적인 시선으로 약간 마음이 불편하게 긍정했다.
「왜냐하면, 같이 살고 있으니까。」
그러나 다음 순간, 코마에가 망설임 없이 올바른 대답을 했다.
「하아!」
좌田의 큰 놀람에, 히나타는 역시 이 사실을 공개해서는 안 된다고 느꼈다。
그들이 최근에 룸쉐어를 시작한 것은 코마에의 행운 때문이다.
取れ石
DOODLEGoogleレンズで翻訳、改行ごとで文節判断されるから、漫画だと精度落ちるわね
誤 : どうか→Please
されましたか?→Did you?
正 : What's the matter?
あと「隊長」がいつもは「captain」なのに今回は「teamleader」なの不思議
https://www.pixiv.net/artworks/122605143
千秋 マベナ
INFO機械翻訳の世界市場インサイト、規模、シェア、需要、成長、市場概要、動向レポート、トップメーカー、2024-2036年予測グローバル化が進むビジネス、教育、テクノロジーの世界では、言語を超えたコミュニケーションの必要性が高まっているため、克服すべき障害が数多く存在する。
ここをクリック: https://s.yam.com/LsJKU
ろてん。
MEMOAA+の別のお話AAというか異常種世界観のお話でもう一本描きたいな〜と思ってるけどなかなか長そうだし手をつけてないやつ…イトさんは私の描く漫画1イケメンに描きたい
ハヲが未成年なのでえっちシーンがないんだよね‥
ハヲは翻訳家で小説家みたいな感じだけどなかなか濃密でエロい文章を書きます。
イトさんの顔に対してハヲが素朴なんだよな…もうちょっと練りたいかも 3
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(2)「放っておいてはいけないと気づいたときには、もう恋に落ちているでしょうかね~」
サンドロックで忙しい1年を経て、大切な聞き手の一人として、あなたは美女の建築家と美女の陶芸家とほぼ美女の理容師が主催した不定期の茶会に参加した。あるめったに暇ではない夏の午後、あなたたちは酒場に集まって、お茶を飲みながらゴシップを話しして、テーマはもちろん仕事と生活、それから恋愛をめぐることができない。
パブロがあの話題を引き出した時、あなたは窓の外を眺めて、渡鴉と猪鼻フクロウが前後に飛んでいた。Xの黒光りした羽を見て、隣のアミラに「実は…落ちていることには…あなたの弟と少し関係があるよ」と言いたいが、すぐに言いたい言葉をヤクメルミルクにを混ぜて飲み込んでしまった。
4685サンドロックで忙しい1年を経て、大切な聞き手の一人として、あなたは美女の建築家と美女の陶芸家とほぼ美女の理容師が主催した不定期の茶会に参加した。あるめったに暇ではない夏の午後、あなたたちは酒場に集まって、お茶を飲みながらゴシップを話しして、テーマはもちろん仕事と生活、それから恋愛をめぐることができない。
パブロがあの話題を引き出した時、あなたは窓の外を眺めて、渡鴉と猪鼻フクロウが前後に飛んでいた。Xの黒光りした羽を見て、隣のアミラに「実は…落ちていることには…あなたの弟と少し関係があるよ」と言いたいが、すぐに言いたい言葉をヤクメルミルクにを混ぜて飲み込んでしまった。
widkrnc
DOODLEジンシェリまとめです。翻訳機を使っているので、話し方や人称代名詞などの間違いが多いことがあります。
漫画の場合、読み方は左から右です。
イメレス以降の漫画は、キスの素材に注意してください。 31
某牙Kamsara
TRAINING・CP:ファン×ビルダー(ビルダーの性別を指定なし)、二人称。・自分が書いた同人小説の翻訳です。AO3には対応する簡体中国語版が掲載されています。
・元タイトルは『愛即良方』です。そう、あの“薬屋”からのED2『愛は薬』。
·これは初めて中国語を日本語に翻訳してみたのです。皆が見ているように、僕の日本語はまだまだ下手で、もちろん原文はもっと下手です(笑)。嫌でなければお許しください。
【ファンビル|翻訳】アイハクスリ(1)全文を暗記したしても、暇さえあれば、あなたはこの手紙を引っ張り出して何度も読み返さずにはいられない。
長いではないが、真心満々な手紙だ。手書きの字はきれいて、医者たちへのステレオタイプを完全に打ち砕くほどきれいだ。
(少なくとも、ハイウィンドの医者たちの手書きの処方箋はどれもこれもぞんざいで、あなたに「10年以上まったく教育を受けていないのではないか、私」と自己不信に陥った。)
そして、見終わるたびに、いつも手紙を丁寧に折って元に戻し、バルコニーに北東の方角を眺めた。あなたが知っているように、高くそびえる赤い岩山の後に、瓢箪形の屋根の建物が隠れてる。
旧世界の文明には、瓢箪が「懸壺済世(瓢箪を掛け、世を病から救う)」の意味があり、万能薬を入れる容器として、長い間医者の縁起物だったと聞いたことがある。
3358長いではないが、真心満々な手紙だ。手書きの字はきれいて、医者たちへのステレオタイプを完全に打ち砕くほどきれいだ。
(少なくとも、ハイウィンドの医者たちの手書きの処方箋はどれもこれもぞんざいで、あなたに「10年以上まったく教育を受けていないのではないか、私」と自己不信に陥った。)
そして、見終わるたびに、いつも手紙を丁寧に折って元に戻し、バルコニーに北東の方角を眺めた。あなたが知っているように、高くそびえる赤い岩山の後に、瓢箪形の屋根の建物が隠れてる。
旧世界の文明には、瓢箪が「懸壺済世(瓢箪を掛け、世を病から救う)」の意味があり、万能薬を入れる容器として、長い間医者の縁起物だったと聞いたことがある。
Sarururu
DONEテラディオについて丸さんから冒頭およびゴールのお題をいただきまして、書かせていただきました!ポイピク掲載にあたり、少し修正しています。タイトル英語はGoogle翻訳さんに依頼しました。
お題くださった丸さんありがとうございましたー!
I forgive you who can't forgive yourself 彼の機嫌が急降下したのは何が切欠だったのか、どれだけ頭を捻ってもわからなかった。朝は普通だった。彼に予定を伝えて、隊の編成をし、安全を確保しながら駐屯地へ。昼食を共にして、各々団員への指導を行った。それが今、どうしてこんなことに──?
我も我もと打ち合いに食い下がる者は今日は珍しくおらず、ディオンは若干の拍子抜けの気分で駐屯地内の自室へ戻ろうとした。悲しいかな、書類仕事を持ってきたので、それを片付けるつもりだった。その前に、とテランスが担当している練兵場へ向かう。彼をピックアップするついでに、指導の様子を盗み見するのも良いと思った。
普段、己には見せないテランスの表情を見るのがディオンは好きだった。それに、勉強にもなる。
1655我も我もと打ち合いに食い下がる者は今日は珍しくおらず、ディオンは若干の拍子抜けの気分で駐屯地内の自室へ戻ろうとした。悲しいかな、書類仕事を持ってきたので、それを片付けるつもりだった。その前に、とテランスが担当している練兵場へ向かう。彼をピックアップするついでに、指導の様子を盗み見するのも良いと思った。
普段、己には見せないテランスの表情を見るのがディオンは好きだった。それに、勉強にもなる。
夏川順助
DONEふみやと天彦の出会いへの妄想めちゃくちゃ捏造。天彦がダンスホールでバイト設定。
中国語です。翻訳まだです、すみません。
以上大丈夫な方どうぞ!
アイデア曲:Mrs. GREEN APPLE –《ダンスホール》
[ふみ天]ダンスホール(中国語) 天堂天彦注意到自己最近多了一位观众。
他不爱将到访这间舞厅的人们称为“客人”,尽管他的“同事们”经常这样称呼。与他一同上台的同事,时常会将注目自己的观众视为“潜在客户”,与之相对的,长久注目某位舞者的观众中,也会有人抱着不纯的心思:“只要花出足够多的筹码,便能将自己看中的舞者轻松收入囊中”。
这二者天彦都不喜欢。于他而言,走上舞台独自面对众多的人时,自己仅仅是一名舞者,是将天然存在世间的性与爱的“概念”,通过表演来直观呈现给芸芸众生的使者。他们都是观看自己表演的“观众”,而“客人”也只不过是一对一交流时的称呼,近似于私人沙龙。他不吝于将自己所理解的倾囊相授、亲身展现给对方,发掘他们的“性感”。在传播的同时,他也想了解无数人对于“性感”的定义,碰撞之间也许会产生新的性感。
6785他不爱将到访这间舞厅的人们称为“客人”,尽管他的“同事们”经常这样称呼。与他一同上台的同事,时常会将注目自己的观众视为“潜在客户”,与之相对的,长久注目某位舞者的观众中,也会有人抱着不纯的心思:“只要花出足够多的筹码,便能将自己看中的舞者轻松收入囊中”。
这二者天彦都不喜欢。于他而言,走上舞台独自面对众多的人时,自己仅仅是一名舞者,是将天然存在世间的性与爱的“概念”,通过表演来直观呈现给芸芸众生的使者。他们都是观看自己表演的“观众”,而“客人”也只不过是一对一交流时的称呼,近似于私人沙龙。他不吝于将自己所理解的倾囊相授、亲身展现给对方,发掘他们的“性感”。在传播的同时,他也想了解无数人对于“性感”的定义,碰撞之间也许会产生新的性感。
ぐりまる/丸
DONE8月31日のI love youの日に書いてXと支部にUPしたテラディオ話を、グーグル翻訳とDeepL翻訳というやつにかけては日本語に変換してを繰り返してみたんですが、英語がさっぱりわからないので正しい文になってるか判定が難しく、とりあえずそのままUPします😂変なとこあったら教えてください〜
831の日にConvey your love at the end of summer.
8 letters, 3 words, 1 meaning.
Dion was racking his brains as the last day of August finally arrived. It was that annual day. The day that has meaning to three numbers, regarding the date. He smiled at the "831" written in small letters on the edge of the note, or raised his love with a grand appeal.
103818 letters, 3 words, 1 meaning.
Dion was racking his brains as the last day of August finally arrived. It was that annual day. The day that has meaning to three numbers, regarding the date. He smiled at the "831" written in small letters on the edge of the note, or raised his love with a grand appeal.
いつみ
DONEwebオンリー合わせの漫画+書き下ろし (英訳付き)🌧️✨ヌ様の裸体って、蛍ちゃんが見惚れるような美しさだと思うんですよ…!
今回、和泉杏子さんにセリフ協力を頂きました(ありがとうございます!)。英訳は機械翻訳なので、拙かったらごめんなさい
書き下ろしは全年齢の範囲ですが性描写はあるので、好きな方だけ見てくださいね!🎁 5
dirty0920
MOURNING狛日描け麻雀負けだから
AIで翻訳した後に修正したものです。
もし変なところがあれば教えてください。
吸血鬼の狛枝「……ねえ、大丈夫?……生きてる?」
頭上から低くて魅力的な声が響いた、重い瞼をなんとか開けると、目に映ったのは白い炎のように派手な髪と、髮の中で魅惑的に輝く赤い目だった。
「つ…!俺は……おまえは……?」
身体を起こそうとしたが全身に激痛が走り、日向は動くことを諦め、自分の前に笑顔を隠して自分を観察している人を見た。。
「今回は階段から転げ落ちたんだ、かわいそうに。それで、僕は狛枝凪斗、よろしく。」
「……俺は、日向創、よろしく……」
目覚めたばかりだから、日向は相手の言葉にぼんやりと反応し、何もおかしい感じはなかった。
「日向君、こんにちは。初めましてだけど、君と取引をしたいと思っているんだ。」
血で汚れた顔に手を伸ばし、狛枝は微笑みながら日向擦り傷だらけの顔を撫で、痛みで神経を刺激して意識をはっきりさせた。
5772頭上から低くて魅力的な声が響いた、重い瞼をなんとか開けると、目に映ったのは白い炎のように派手な髪と、髮の中で魅惑的に輝く赤い目だった。
「つ…!俺は……おまえは……?」
身体を起こそうとしたが全身に激痛が走り、日向は動くことを諦め、自分の前に笑顔を隠して自分を観察している人を見た。。
「今回は階段から転げ落ちたんだ、かわいそうに。それで、僕は狛枝凪斗、よろしく。」
「……俺は、日向創、よろしく……」
目覚めたばかりだから、日向は相手の言葉にぼんやりと反応し、何もおかしい感じはなかった。
「日向君、こんにちは。初めましてだけど、君と取引をしたいと思っているんだ。」
血で汚れた顔に手を伸ばし、狛枝は微笑みながら日向擦り傷だらけの顔を撫で、痛みで神経を刺激して意識をはっきりさせた。